

IP TRANSLATIONS FOR LITIGATION AND INFORMATION
Intellectual Property Translation Services
Fast, reliable translation of your Intellectual Property documents for litigation or information purposes.
IP translation for litigation or information
As a world-leading provider of IP translations, we have an unparalleled set of resources that enable us to translate your intellectual property documents to the highest standard.
Whether you require a standard translation for litigation purposes, or a service for information purposes only, we will deliver a tailored solution that aligns with your goals and budget.
We work to internationally recognised ISO 9001 and ISO 17100 standards, providing additional peace of mind.
These are just some of the reasons why 80% of the world's top 20 WIPO patent filers work with RWS.

Need patent translations for filing purposes?
File your patents globally with our high-quality, technology-enabled patent translation service.

A complete solution for IP document translation
Our IP translation service spans the full spectrum of documentation types. This ranges from patents to competitor marketing materials, prior art and contracts.
- Certified translation of legal documents: including contracts, patents and court documents.
- Prior Art translation, including published patents, production specifications, technical reviews, articles, book extracts and theses.
- Filing-related document translation, including priority cover pages, PCT request forms, search reports, claims/title/abstract only, Inventor-to-applicant assignments.
- Office Action translation, including reasons for rejection and notifications of allowance.
- IP translations for use in litigation, including opposition letters, summons, writs, exhibits, decrees, legal hold notices.
- Translation of assignments and recordals, including commercial register extracts, K-bis extracts, contracts, deeds of assignment, deeds of transfer.
A flexible solution
We will work with you to determine the right level of service for your project, then deliver a solution that aligns with your budget, schedule and objectives.
Standard service
Translation of documents required for legal purposes or certification (added at an extra charge) require our Standard service.
The project will initially be assigned to a first-language specialist with a technical background that is relevant to the source material. A second language specialist will then conduct an independent, rigorous proofread, checking for complete accuracy of terminology.


Information service
Our Information service delivers translations that are suitable for when disclosure of information is required. The text will be translated and delivered by a language specialist with the appropriate technical background, without the need for further proofreading. This streamlined approach delivers quality translations alongside significant time and cost savings.
You can later upgrade to a Standard service level translation, should you decide to use the documents for other purposes, at an additional cost.
Why choose RWS?
We understand the importance of accuracy in translations of your IP documents. That's why we have a rigorous certification process for our translators, ensuring only the most qualified professionals are selected to handle your translation projects.
Our team consists of over 200 in-house translators with specialist subject knowledge. Your project will be assigned to a subject matter expert with advanced qualifications in the relevant area.
Our IP document translation service is part of our complete intellectual property solution that includes patent application translations for filing purposes, foreign patent filing, IP research and patent renewals. We can help you to streamline and improve the entire IP lifecycle, saving you time and money and delivering the highest quality.

Enquire today
Loading...
Frequently asked questions
What are patent translations for litigation and informational purposes?
When a patent is translated, the translation process may differ according to its intended use. When patents are translated for information or litigation purposes, the process is different than it is for patents being translated for filing purposes. RWS will apply the right process to ensure your needs are met.
How does RWS ensure accuracy in translations for legal cases?
Translations are carried out by a first-language specialist with a technical background relevant to the source material. A second language specialist will then conduct an independent, rigorous proofread to ensure complete accuracy.
Can RWS provide certified translations for court submissions?
Yes, RWS provides certified translations for court submissions, meeting all legal requirements and standards for official use.
What languages does RWS cover for litigation translations?
RWS covers more than 250 languages for litigation translations, including English, German, French, Chinese and Japanese.
How quickly can RWS deliver patent translations for legal cases?
RWS’s team consists of over 200 in-house translators, as well as an extensive network of in-country translators. This means they have the resources to flex to your requirements. If you need an urgent translation, get in touch.