Chemie

RWS unterstützt Unternehmen bei einer konsistenten, präzisen und zuverlässigen Kommunikation.

Wir bieten ein vollständiges Spektrum an Sprachdienstleistungen für wichtige Akteure in der Chemiebranche weltweit.

Zu unserem Team gehören qualifizierte Chemiker und Chemieingenieure, bei denen es sich zudem um Linguisten mit Fachwissen handelt, die alle in ihre Muttersprache übersetzen. Unsere Fachkompetenz umfasst Katalysatoren, Petrochemikalien, Spezialchemikalien, Farben und Beschichtungen, Kunststoffe sowie Polyurethane.

Typische Projekte umfassen:

  • Materialsicherheitsdatenblätter
  • Informationen zu Umweltschutz, Gesundheit und Sicherheit (HSE)
  • Dokumentation des Materialflusses
  • Prozessberichte
  • Produktionsdaten
  • Standardarbeitsanweisungen
  • Produktbroschüren
  • Webseiten und digitale Inhalte
  • Schulungsmaterialien
  • Pressemitteilungen
  • Verpackungsinformationen

Sprachdienstleistungen im gesamten Produktlebenszyklus

RWS ist Alleinlieferant eines weltweit agierenden Chemieunternehmens. Durch unseren soliden technischen Hintergrund und unser Know-how in den operativen Bereichen des Kunden können wir über den gesamten Produktlebenszyklus hinweg Unterstützung leisten.

Als Ergebnis der langjährigen Partnerschaft haben wir uns ein fundiertes Wissen über die globale Marke unseres Kunden angeeignet. So können wir ihn unterstützen, in seiner weltweiten Kommunikation mit einer Stimme zu sprechen. Unser Team liefert durch Übersetzungen in den Bereichen Technik, Recht, Marketing, HR und Unternehmenskommunikation die entsprechende Übersetzungsdienstleistung.

Technologie erleichtert zentrales Übersetzungsmanagement

Ein weltweit agierendes Chemieunternehmen hatte den Wunsch, das Management für die Übersetzungsabwicklung zu zentralisieren, und wählte RWS als bevorzugten globalen Lieferanten. Um Konsistenz zu gewährleisten und doppelte Arbeit über die verschiedenen Standorte des Kunden hinweg zu vermeiden, haben wir eine Plattform für Übersetzungs- und Terminologiemanagement sowie regelmässige fachliche Prüfungen durch ein festgelegtes Kundenbetreuungsteam umgesetzt. Wir liefern dem Unternehmen inzwischen Übersetzungen in über 20 Sprachkombinationen für Standorte in Nord- und Südamerika, Europa und China.

Weltweit eine einheitliche Sprache sprechen durch Translation Memories und Glossare

Seit über 15 Jahren stellen wir Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen für ein Chemieunternehmen der Fortune 500 zur Verfügung. Wir entwickeln Translation Memories und Glossare und halten die branchenspezifischen Referenzmaterialien stets auf dem neuesten Stand. Deshalb sprechen wir die Sprache unseres Kunden – überall auf der Welt.

Wir unterstützen Standorte in Europa und der Region Asien-Pazifik bei der Übersetzung von Dokumenten aus folgenden Bereichen ins Französische, Deutsche, Italienische, Spanische, Finnische, Malaiische und Chinesische:

  • Unternehmenskommunikation (z. B. Newsletter, Schulungsunterlagen für Mitarbeiter, Webseiten und Marketingbroschüren)
  • HR-Kommunikation (z. B. Strategien, Verhaltenskodizes und Mitteilungen)
  • juristische Dokumente (z. B. Verträge und allgemeine Geschäftsbedingungen)
  • SAP-Lokalisierung und -Schulung
  • Untertitelung, Voiceover und DTP
  • Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen