Transkreation

Unser Transkreationsprozess

Heimische Marketinginhalte, die in neuen Märkten ihre Wirkung entfalten sollen, werden von uns in einem speziellen Prozess angepasst. Dieser Ablauf beinhaltet:

  • Marken- und Produktschulungen: Unseren Linguisten, zweisprachigen Textern und Werbeexperten erläutern wir das Wesen Ihres Unternehmens und Ihrer Marke.
  • Erstellung von Style Guides und Termbanken: Wir erfassen die Konzepte und Terminologie, die in allen Ihren Inhalten zur Anwendung kommen sollen.
  • Recherchen: Die Linguisten lernen die Zielgruppe und den Zielmarkt so genau wie möglich kennen, bevor die Lokalisierung beginnt.
  • Zusammenarbeit: Gemeinsam mit Kreativagenturen vor Ort erarbeiten und erhalten wir die Markenintention.
  • Reviews: Wir organisieren den Meinungsaustausch unter den Stakeholdern (Netzwerkmitglieder, Händler, Tochterunternehmen usw.)
  • Tests mithilfe von In-Country-Fokusgruppen: Wir befragen repräsentative Vertreter Ihrer Zielgruppe, fassen die Antworten zusammen und nutzen dieses Feedback für zusätzliche marktspezifische Anpassungen.

Zugehörige Dienstleistungen

Wir sind RWS – führend im Bereich Kulturmittlung

Wir kreieren und adaptieren hochspezialisierte Marketinginhalte für die bekanntesten Marken der Welt. Unsere länderspezifischen zweisprachigen Texter verfügen über die richtigen fachlichen und werberischen Kenntnisse, um Ihre Markenbotschaft so anzupassen, dass sie in der Zielregion wirkt wie gewünscht.

Wenden Sie sich an uns

Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen
Telephone+49 (0)30 498 57200