Search results

Back to News & Media
Die vier Säulen eines wirklich ausgereiften Lokalisierungsprogramms

Die vier Säulen eines wirklich ausgereiften Lokalisierungsprogramms

Ihr Lokalisierungsprogramm ist in vollem Gange und Sie verkaufen Ihre Produkte und Dienst­leistungen in einigen Ländern. Aber da Ihr Unter­nehmen inter­national weiter expandiert, nehmen auch das Volumen der Inhalte, die Ge­schwindigkeit der Markt­einführung und die Content-Typen zu. Sie müssen sicherstellen, dass Ihre Lokalisierungs­maschine wie am Schnürchen läuft.

Implementierung von 4 Qualitätsstufen in Lokalisierungsprojekten

Implementierung von 4 Qualitätsstufen in Lokalisierungsprojekten

Aus unserer Zusammen­arbeit mit globalen Marken wissen wir, dass lin­guistische Qualitäts­sicherung besser nicht als separater Schritt, sondern als durch­gängige Ebene in einem Lo­kalisierungs­prozess be­trachtet wird. Ein hohes Qualitäts­niveau zu halten er­fordert Maßnahmen während des gesamten Prozesses, nicht nur in einzelnen Prozessschritten.

Die Evolution des Dolmetschens [Podcast]

Die Evolution des Dolmetschens [Podcast]

Manchmal ist es wichtig, wenn direkt ge­dolmetscht wird: bei einer Kon­ferenz, einem be­hördlichen Ver­fahren, einem Prozess. Aber Simultan­dolmetschen (auch bekannt als Live-Dolmetschen) ist auf­wendig, wenn über Länder­grenzen hinweg Dol­metscher be­nötigt werden. Nicht in jedem Land stehen die er­forderliche Tech­nologie oder quali­fizierte Dol­metscher in gleichem Maße zur Ver­fügung. 

Warum Ihnen traditionelle Lokalisierungsmetriken keinen Gefallen tun

Warum Ihnen traditionelle Lokalisierungsmetriken keinen Gefallen tun

Es ist leider wahr, dass die KPIs, die im Marketing oft zur Be­wertung der Lokalisierungs­leistung ver­wendet werden, nicht immer relevant oder nütz­lich sind. Ja, es ist schön zu wissen, dass Ihr Preis pro Wort sinkt oder dass Ihre Lieferungen zu 95 % pünktlich sind, aber diese Daten zeigen Ihnen nicht wirklich, wie Ihre Inhalte performen.

Aufbrechen der Lokalisierungs- und Marketing-Silos

Aufbrechen der Lokalisierungs- und Marketing-Silos

Seien wir ehrlich: Traditionelle Lokalisierungs- und Marketingabteilungen haben sich noch nie viel miteinander abgesprochen. In den meisten Unternehmen arbeiten sie in Abteilungs­silos und weigern sich hartnäckig, anzuerkennen, dass sie einander brauchen.

Die Rolle der MT und ihre Einsatzgebiete

Die Rolle der MT und ihre Einsatzgebiete

Die Bedeutung Maschineller Übersetzungs­systeme im Übersetzungs­alltag nimmt stetig zu. Die offen­sicht­lichen Gründe hierfür sind die Wün­sche nach günstigeren Preisen und kürzeren Liefer­zeiten. Eine große Rolle spielt aber auch die schier un­fassbare Daten­menge, in Form einer wahren In­formations­flut. Zu diesen Daten gehören zum einen klassische Textsorten wie Technische Doku­men­tationen, Betriebs­anlei­tungen oder Produkt­informationen, zum anderen aber auch […]

Qualität, Zeit oder Geld – Was hat Priorität?

Qualität, Zeit oder Geld – Was hat Priorität?

Das magische Dreieck der nicht komplett vereinbarten Ziele von Qualität, Zeit oder Geld kennt wahrscheinlich fast jeder. Doch was hilft dies, wenn man in der konkreten Situation steht und entscheiden muss, wo denn die Priorität nun wirklich liegt. Hierfür braucht es dann ein einfaches Werkzeug um schnell eine Entscheidung treffen zu können. Bei der Beauftragung […]