Comunicaciones de marketing
La traducción de materiales de marketing generalmente implica la adopción de un enfoque no literal, que requiere la reproducción del tono, el significado y los conceptos del documento original. Los traductores de materiales de marketing deben asegurarse de que el texto esté lo suficientemente localizado y que la traducción se ajuste al país y público de destino.
- Comunicaciones de marketing
- Folletos
- Folletos para el paciente
- Publicidad
- Boletines informativos
- Guiones de televisión/voz
- Sitios web
- Comunicaciones corporativas
- Cuestionarios
- Materiales de capacitación
- Materiales para presentaciones
- Subtítulos