Traducción y localización

Nuestros servicios de traducción y localización

  • Traducción: cada año, traducimos cientos de millones de palabras de contenido creativo, científico y técnico a cientos de idiomas para ayudar a nuestros clientes a impulsar su crecimiento en nuevos mercados Aprovechamos el poder de las herramientas de memoria de traducción y las automatizaciones de flujo de trabajo para ahorrarle tiempo y dinero a su negocio.
  • Transcreación: el contenido de marketing con alta presencia de marca requieren un enfoque diferente al de la simple traducción; el contenido debe adaptarse y recrearse para cada mercado. Nuestros servicios de localización de transcreación y marketing preservan el mensaje y la emoción detrás de su marca. Más información.
  • Localización multimedia: la interactividad global es nuestra especialidad. Ofrecemos soluciones de audio, video, animación, aprendizaje electrónico y otras soluciones multimedia que involucran a los clientes extranjeros en sus medios favoritos, dondequiera que estén. Más información.
  • Localización de software: ya sea que su software se instale como un servicio (SaaS) o esté basado en la nube, lo optimizamos y traducimos para ayudarle a cumplir con los requisitos de idioma, calidad y funcionalidad de los usuarios en todo el mundo.
  • Localización web: su sitio web es la piedra angular de la experiencia de sus clientes. Vamos más allá de la simple traducción con servicios como la adaptación cultural, la ingeniería de contenido interactivo y la gestión de sitios web multilingües para que su contenido web sea altamente perceptible.
  • Localización móvil: brindamos los servicios de traducción e ingeniería necesarios para asegurar que sus aplicaciones para móviles tengan una repercusión óptima en los mercados mundiales, así como la optimización de la tienda de aplicaciones (ASO) para impulsar las descargas globales.
  • Pruebas de localización: realizamos una variedad de servicios de prueba para asegurarnos de que sus productos de software, sitios web y aplicaciones móviles funcionen bien para todos los usuarios en todo el mundo. Más información.
  • Traducción automática (MT) y post-edición (PE): consideramos la MT como un componente de su programa de localización general, donde su estrategia, resultados y expectativas de calidad son tan importantes como el servicio y la tecnología. Más información.
  • Diseño gráfico multilingüe (DTP): la falta de uniformidad en el formato puede causar dudas sobre la calidad de su contenido. Nuestro equipo de DTP crea diseños precisos, uniformes y listos para imprimir que lucen como los originales y cumplen con los estándares lingüísticos y de tipografía de cada idioma y lugar de destino.
  • Garantía de calidad lingüística (LQA): llevamos a cabo una inspección externa de los contenidos traducidos según sus normas de calidad para asegurar la claridad, la precisión y la coherencia.. También realizamos un control de calidad lingüístico de terceros del contenido traducido proveniente de otras fuentes. Más información.

Somos RWS

Nuestros profundos conocimientos lingüísticos, culturales y especializados ayudan a las empresas de la lista Fortune 500 y a algunas de las marcas de más rápido crecimiento del mundo a proporcionar a sus clientes las experiencias que esperan, en su idioma local.

Contáctenos

Contáctenos para obtener más información
Telephone+44 1753 480 200