Solutions d'entreprise.

La technologie et l'innovation associées à
une collaboration humaine plus étroite.

Le dernier jalon en matière de traduction automatique.

Nous contacter

Le dernier jalon
en matière de traduction automatique.

Dans un monde numérique, les entreprises internationales ont de plus en plus besoin de traduire leur contenu, que ce soit de manière ponctuelle ou à grande échelle. 

La diffusion de contenu multilingue à une clientèle de plus en plus mondialisée devient de plus en plus un « atout indispensable » plutôt qu'un « élément appréciable ». 

La traduction automatique est omniprésente et disponible gratuitement, alors quel est le problème ? 

Essentiellement, la sécurité. Pouvez-vous faire confiance à des outils de traduction gratuits ? Le contenu que vos employés placent dans ces outils est-il sécurisé ? 

Language Weaver fournit une plateforme de traduction centralisée et sécurisée pour gérer la traduction de grandes quantités de données à l'échelle de l'entreprise, pour des utilisateurs, des groupes de travail et des projets. 

Il est essentiel de communiquer clairement avec vos clients sans la barrière linguistique. Les solutions de traduction automatique neuronale sur mesure pour l'assistance client diminuent le temps nécessaire pour résoudre les problèmes et réduisent le coût de la mise à disposition d'une assistance multilingue. La valeur de la communication avec les clients dans leur propre langue est tangible, le taux d'engagement et de fidélisation s'élevant à plus de 70 % lorsqu'un processus de localisation efficace est en place. 

En d'autres termes, l'intégration de la traduction automatique neuronale dans les processus existants permet de gagner du temps et de l'argent, tandis que l'automatisation des processus offre de nouvelles opportunités de croissance et de fidélisation.

Assistance client multilingue

Fournir une assistance aux utilisateurs dans leur propre langue est essentiel à la réussite des clients, mais le maintien d'équipes multilingues 24 heures sur 24 coûte cher et fonctionne mal. Placer au cœur du processus la traduction automatique, qui est adaptée à vos produits et services, permet de saisir plus de 40 % des problèmes d'assistance de premier niveau sans intervention humaine et de réduire le temps moyen de réparation des problèmes clés jusqu'à 60 %. Ainsi, les entreprises peuvent fournir une assistance multilingue à grande échelle, tout en focalisant leur attention sur les produits et services de base.

Localisation de contenu

En raison de l'augmentation des volumes de contenu, les localisations traditionnelles subissent des pressions accrues en termes de temps et de coûts. 

Au cours de la dernière décennie, les solutions Language Weaver ont été intégrées aux processus des prestataires de services. Grâce à l'avènement de la traduction automatique neuronale et aux améliorations spectaculaires de la qualité qui ont été réalisées, les entreprises des utilisateurs finaux s'approprient la technologie et en récoltent les avantages.

Nous contacter

Loading...