E-learning et formation

Pour garantir que les employés répartis dans le monde reçoivent tous la même formation sur les politiques et les processus, il est essentiel de localiser et traduire ces programmes d’apprentissage.

La division de RWS consacrée aux sciences de la vie traduit des supports de formation dans un large éventail de formats (texte, illustrations, communications audio/vidéo, sous-titres et voix off).

E-learning et formation

Notre solution est conçue pour nous assurer que les clients reçoivent des traductions de très haute qualité de tous les supports de formation. Avec plus de 22 000 projets menés à bien dans une trentaine de pays, notre équipe du service clientèle, nos quelques 3 000 linguistes, nos partenaires en ingénierie, nos spécialistes de la PAO et nos contrôleurs de l’assurance qualité possèdent les compétences spécialisées requises pour servir vous conseiller en matière de traduction tout au long de l’élaboration des programmes multilingues d’e-learning et de formation en ligne mais aussi des supports éducatifs utilisés sur ordinateur ou en classe.

La division de RWS consacrée aux sciences de la vie traduit des supports de formation dans un large éventail de formats (texte, illustrations, communications audio/vidéo, sous-titres et voix off). Nous sommes spécialisés dans la traduction de supports de formation pour un grand nombre d’interfaces utilisateurs, notamment les iPad, les tablettes, les logiciels et les plates-formes internet.

  • Documents d’e-learning/de formation
  • Code de conduite
  • Enquêtes de satisfaction des employés
  • Supports de présentation
  • Politiques et procédures opératoires standardisées
  • Systèmes de gestion des performances
  • Articulate Storyline
  • Lectora
  • Adobe Captivate
  • Camtasia
  • iSpring
  • Adobe Creative Cloud

Nos méthodes

Nos processus garantissent que tous les supports de formation sont traduits de manière cohérente et rentable, grâce à une utilisation judicieuse de mémoires de traduction et de bases de données terminologiques. Notre équipe de traducteurs chevronnés a les compétences requises en création, production multimédia et livraison de contenus culturellement adaptés sur diverses plates-formes de formation. Des services de traduction de texte aux programmes d’e-learning complets, nous proposons des traductions de qualité supérieure adaptées à toutes les initiatives, tous les échéanciers et tous les budgets des entreprises.

Nous contacter
Telephone+1 (860) 727 6000