Dispositifs médicaux

La traduction de modes d’emploi relatifs à des dispositifs médicaux nécessite une connaissance hautement spécialisée des nombreuses réglementations qui les régissent.

Parallèlement à notre spécialisation exclusive dans le secteur des sciences de la vie, nous disposons d’une équipe de traducteurs et linguistes hautement spécialisés qui sont entièrement dévoués à la gestion des nuances uniques des projets relatifs aux dispositifs médicaux, notamment l’étiquetage, les manuels des produits et les brevets.

Dispositifs médicaux

Parallèlement à notre spécialisation exclusive dans le secteur des sciences de la vie, nous disposons d’une équipe de traducteurs et linguistes hautement spécialisés qui sont entièrement dévoués à la gestion des nuances uniques des projets relatifs aux dispositifs médicaux, notamment l’étiquetage, les manuels des produits et les brevets. Nous savons que la sécurité des patients, la conformité aux réglementations, la qualité, l’évolutivité et le prix sont des priorités absolues. Nous avons, par conséquent, dédié toute une partie de notre système de gestion de la qualité à la traduction du contenu sur les dispositifs médicaux.

Grâce à nos processus de traduction certifiés ISO 13485, nos procédures courantes d’évaluation des risques, nos solutions technologiques et notre utilisation intelligente des mémoires de traduction, nos clients sont assurés de recevoir des traductions de qualité supérieure.

Nos traducteurs chevronnés développent des solutions personnalisées pour traiter expressément les exigences de chaque projet s’appliquant à un large éventail de types de documents différents dans le secteur des dispositifs médicaux :

  • Modes d’emploi
  • Manuels de fonctionnement
  • Manuels d’installation
  • Documents de conformité réglementaire
  • Applications logicielles
  • Notices et étiquettes
  • Brevets
  • Procédures de fabrication
  • Fiches de données

Nos méthodes

La division RWS consacrée aux sciences de la vie est le principal prestataire de services de traduction de nombreux fabricants internationaux de dispositifs médicaux. Nous avons conçu un grand nombre de procédures opératoires standardisées internes pour nous conformer aux exigences des organismes de réglementation européens, asiatiques et américains pour les types de documents qui contiennent des informations sur les dispositifs médicaux. Au minimum, toutes les traductions passent par différentes étapes bien définies, notamment une traduction réalisée par deux linguistes hautement qualifiés, une production multimédia multilingue, une révision supplémentaire de contrôle de la qualité, une relecture finale et une certification.

Nous contacter
Telephone+1 (860) 727 6000