Chimie

RWS s’engage à aider les entreprises à fournir des communications cohérentes, précises et fiables.

Nous fournissons un large éventail de services linguistiques aux leaders de la chimie mondiale.

Nous comptons au sein de notre équipe des chimistes et des ingénieurs qualifiés, qui interviennent en tant que linguistes spécialisés et traduisent dans leur langue maternelle. Notre expertise couvre les catalyseurs, les produits pétrochimiques, les spécialités chimiques, les peintures, les revêtements, les plastiques et les polyuréthanes.

Exemples de projets types :

  • Fiches techniques de sécurité
  • Informations HSE
  • Documents relatifs à la manipulation des produits
  • Rapports de processus
  • Données de production
  • Procédures opérationnelles normalisées
  • Brochures produit
  • Sites Web et contenu en ligne
  • Supports de formation
  • Communiqués de presse
  • Étiquetage

Des services linguistiques tout au long du cycle de vie des produits

RWS est le partenaire linguistique exclusif d’une grande multinationale de la chimie. Forts d’une solide expérience technique et de notre expertise dans les domaines d’activité concernés, nous accompagnons notre client tout au long du cycle de vie de ses produits.

Grâce à ce partenariat de longue date, nous connaissons parfaitement la stratégie de marque internationale de notre client. Nous sommes ainsi en mesure de l’aider à diffuser un message cohérent et unifié à travers le monde. Nous traduisons notamment des documents techniques, juridiques et marketing, ainsi que des communications RH et internes.

Une gestion centralisée des traductions grâce à la technologie

Souhaitant centraliser la gestion de ses fournisseurs de traduction, une entreprise internationale de l’industrie chimique a choisi RWS comme premier prestataire mondial. Afin de garantir la cohérence et d’éviter des doublons dans les différentes variantes régionales, nous avons mis en place une plateforme de gestion des traductions, un processus de gestion de la terminologie et des relectures régulières par une équipe dédiée. Nous fournissons à présent à cette entreprise des traductions dans plus de 20 combinaisons de langues pour ses sites en Amérique du Nord et du Sud, en Europe et en Chine.

Un message cohérent à l’échelle mondiale grâce aux mémoires de traduction et aux glossaires

Depuis 15 ans, nous fournissons des services de traduction et d’interprétation à une entreprise de l’industrie chimique américaine classée au Fortune 500. En développant des mémoires de traduction et des glossaires et en conservant des documents de référence actualisés sur le secteur, nous avons su rester fidèles au message de notre client au niveau mondial.

Nous prenons en charge les variantes régionales d’Europe et d’Asie-Pacifique dans la traduction des documents suivants en français, allemand, italien, espagnol, finnois, malais et chinois :

  • Communications corporate (lettres d’information, formation interne, sites Web, brochures marketing)
  • Communications RH (politiques, code de conduite, offres d’emploi)
  • Documents juridiques (contrats, conditions d’utilisation)
  • Formation et localisation SAP
  • Sous-titrage, voix off et PAO
  • Nous contacter

Découvrez nos méthodes de collaboration.