Trados GroupShare

Transformez la façon dont les membres de votre équipe collaborent grâce à notre solution de gestion de projets de traduction facile à utiliser.

Proposé comme solution de serveur pouvant être installée sur site, Trados GroupShare fonctionne en toute transparence avec Trados Studio pour rationaliser la charge de travail, réduire les tâches manuelles et proposer un accès en temps réel aux projets, à la terminologie et aux mémoires de traduction, pour permettre à votre équipe de livrer des traductions de qualité plus rapidement.

Télécharger la brochure produit

Principaux avantages

Obtenez un rendement plus important au sein d'une équipe de traduction en pleine croissance.
Fast stopwatch
Traduisez plus rapidement grâce à l'accès simultané
Shield padlock
Renforcez le contrôle et la sécurité
Screen translate
Traduisez et effectuez la relecture en ligne
Duplicate documents
Améliorez la qualité et la cohérence des traductions
Document rotate arrows
Automatisez les processus manuels

Principales fonctionnalités

Tableau de bord de contrôle et de visibilité des projets en temps réel

Ne courez pas après les projets. Gardez le contrôle total grâce au tableau de bord de projet de Trados GroupShare qui offre une visibilité complète sur l'ensemble des projets, dates de livraison et indicateurs clés. Suivez simplement l'avancement de vos projets et recevez des mises à jour et des statistiques d'avancement instantanées.

Mixer slider magnifying glass

Travail en ligne et hors ligne

Trados GroupShare comprend un éditeur de traduction et de révision en ligne simple d'utilisation, qui simplifie la collaboration en temps réel sur l'ensemble de la chaîne logistique de traduction. Vos chefs de projet, traducteurs et experts du domaine peuvent ainsi examiner du contenu et y apporter de légères modifications depuis n'importe quel appareil, y compris Mac ou mobile.

Wifi globe

Mémoires de traduction et bases terminologiques centralisées

Renforcez la cohérence de vos traductions en offrant à votre équipe un accès contrôlé et limité dans le temps aux mémoires de traduction et aux bases terminologiques centralisées. Le partage en temps réel des ressources lors de la phase de traduction permet d'augmenter le taux de réutilisation du contenu, un avantage qu'un simple environnement de bureau ne peut pas offrir.

TM large circle outer circle ring

Gestion de projet avec sécurité intégrée

Gardez un contrôle absolu sur la situation en définissant précisément qui peut accéder à quoi. Au lieu d'échanger des documents confidentiels par e-mail, Trados GroupShare vous permet de contrôler l'accès aux ressources, projet par projet, et de supprimer automatiquement les accès utilisateur dès la fin de la tâche ou du projet.

Padlock inside circle ring
trados

Pourquoi effectuer une mise à niveau vers Trados GroupShare 2020 ?

Si vous utilisez Trados GroupShare 2017, découvrez pourquoi vous devriez effectuer une mise à niveau vers la dernière version.
En savoir plus
Canacom

Avec Trados GroupShare, il est devenu bien plus facile pour nos chefs de projet de recevoir les tâches de traduction et de les attribuer à différents traducteurs, en interne comme en externe. Trados GroupShare a eu un impact très positif sur notre activité. Nous avons constaté une hausse de la productivité d'environ 25 % en termes de coordination. Pour les projets les plus volumineux, cette hausse a même atteint 40 %. »

Isabelle Jenkins, Directrice générale
THK

« Nos traducteurs sont heureux de se concentrer sur la traduction de contenu nouveau au lieu de retaper des éléments traduits existants. Le respect des échéances est facilité et tout le monde est beaucoup plus productif. »

Chie Schuller, Responsable du service Langue et communications
Production

« Grâce à GroupShare et à une meilleure utilisation des outils de TAO, nos traducteurs sont équipés pour fournir des traductions cohérentes et soignées de manière beaucoup plus fiable. Nos cinq chefs de projet sont désormais en mesure de traiter plus de 10 000 projets par an. »

Jerome Legris, Directeur des opérations
Verba

« Avec GroupShare, nous avons amélioré notre gestion terminologique. Désormais, nos bases terminologiques sont centralisées, mises à jour en temps réel et à disposition de nos traducteurs, de nos clients et de leurs partenaires internationaux. Cela nous a permis non seulement d'améliorer la cohérence de nos traductions, mais aussi de mettre en place un processus efficace d'optimisation constante, dont chacun fait partie intégrante. »

Luciano Lykkebo, Directeur général, Scandinavian Language Service
trados

Contactez-nous dès aujourd'hui pour demander votre version d'évaluation gratuite de Trados GroupShare.

Nous contacter