Providing Cost and Efficiency Savings for Clients in the Chemical Sector
Click here to close
Click here to close
Subscribe here

Providing Cost and Efficiency Savings for Clients in the Chemical Sector

On-going investment in both technology and translation memory tools by RWS is resulting in significantly reduced translation time and costs for clients.

Nowhere greater are the benefits being seen than in the chemical industry sector where, for one client, we recently delivered a production time saving of 11 days on a Safety Data Sheet (SDS) translation project due to our ability to cover pre- and post-processing of documentation.

Thanks to the investment in both technology and processes, we continue to win contracts based on our ability to assist clients in important overseas markets.

This certainly applies to SDS documents which contain details on the composition, safety, handling, storage, disposal and transport of a material, and other regulatory information. They are the main tool for ensuring that suppliers communicate enough information along the supply chain to allow safe use of their substances and mixtures. In the UK SDS are routinely used in performing risk assessments for chemicals or other products used in a working environment, in compliance with COSSH (Control of Substances Hazardous to Health) regulations.

At RWS, we help exporters of chemical goods to achieve:

Regulatory compliance

Hazardous chemicals need to have an MSDS in the official language(s) of each country/market where it is being transported, produced or sold. If hazardous chemicals are shipped within the EU, all hazard and precautionary statements need to follow the EC regulations on Classification, Labelling and Packaging (CLP) of substances and mixtures. Our team of carefully vetted translators have proven experience in translating chemical safety information and chemical products labelling and translate only into their native language. We work closely with clients to ensure the SDS meets the requirements for compliance in their target markets.


SDS and label documentation needs to be attached to an order before it can be shipped.  A fast turnaround of translations is often a prerequisite. RWS has provided thousands of SDS translations for clients in over 30 languages including English, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, French, German, Russian, Slovak, Slovene, Czech, Hungarian, Romanian, Polish, Lithuanian, Latvian, Estonian, Danish, Norwegian, Swedish, Greek, Arabic, Korean, Chinese, Malay, Indonesian, Vietnamese and Thai.  All our translators’ work is further edited and proofread before being handed to clients who check it with their own in-country contacts as an additional safeguard on accuracy.