Within education, there is a wide range of content, including ad-hoc communications, reports and handbooks, which needs to be provided to parents and students in their own language. Without the right technology to help support the translation process, it can prove difficult to meet deadlines, increase capacity and avoid bottlenecks.
Watch this session where Mario Garcia, Supervisor for Special Education, Translation and Interpretation at San Diego Unified School District shares with us the many benefits they have experienced since adopting Trados’s translation software within their department.
This session is in English.
Please note: this download will be in English