When localization demand increases for your business, the collaboration between your translation team, stakeholders, and subject matter experts (SMEs) can become a challenge. Without the right technology to support your translation team, you’ll be relying on manual processes to gather and implement feedback from external collaborators and reviewers. This could lead to delays in the delivery of your translation projects.
Find out how Trados technology can support easy online editing and review by:
- Eliminating manual processes
- Speeding up review cycles
- Improving translation quality.
This webinar was delivered by Dave Kyei-Mensah – Field Marketing Assistant, and Roman Zhukov – Business Consultant.