The route to faster and cheaper translations for US school districts
Due to the rise in translation requests and requirements to comply with federal and state laws to provide translation and interpretation services, many school districts are feeling the pressure and looking to SDL translation memory and terminology management solutions for help.
Many school districts across the US are already using Trados's easy-to-use technology to manage the translation of parent letters, student handbooks, IEPs, curriculum documents, etc. making the entire process much more efficient.
Watch our 45-minute webcast for a simple introduction to our computer-assisted translation tool, Trados Studio, software designed specifically to support translation. It will enable you to translate faster while improving quality and consistency across all projects — saving you time, money and effort.
Please note this webcast is delivered in English.