We ensure marketing materials are translated accurately while being culturally appropriate.
We understand the critical need for accuracy and consistency across a client’s entire product line, and more specifically across all content for a particular product or brand.
We offer a team of experienced freelance translators who are not only marketing professionals, but are experts in medical and pharmaceutical terminology.
Translation of marketing materials usually involves a non-literal translation approach, requiring that the tone, meaning, and concepts present in the source document be reflected in the translation. Translators of marketing materials are instructed to ensure that all text is sufficiently localised, and that the translation is culturally appropriate for the target country and audience.
- Marketing Communications
- Patient Leaflets
- TV/Voice Scripts
- Corporate Communications
- Training Materials
- Presentation Materials