Ciencias biológicas

Mejora la eficiencia de los procesos, reduce los costes de traducción y acelera la velocidad de lanzamiento al mercado con nuestras soluciones de COA, contenidos e idiomas especializadas en el ámbito de las ciencias biológicas, la investigación médica y las organizaciones de investigación por contrato (CRO). 

Ahora puedes producir valor real para tus equipos y socios del ecosistema con el fin de obtener mejores resultados tanto para los científicos como para representantes médicos, profesionales y pacientes.

Ponte en contacto con un experto

Motivos para elegir RWS

Aborda la escalabilidad, la precisión, la calidad y el cumplimiento en toda la cadena de valor con una organización en la que puedes confiar.
Test tubes
Prestamos servicio a 19 de las 20 principales empresas farmacéuticas
Medical Device
Ayudamos a 9 de las 10 principales empresas de dispositivos médicos.
Certification
Trabajamos con 10 de las 10 principales organizaciones de investigación contractual.
Person access
Más de 1750 expertos lingüísticos internos a nivel mundial
Calendar
Asistencia las 24 horas y los 7 días de la semana en todo el mundo.

Áreas de conocimiento

Soluciones lingüísticas y de contenido completas para el sector de las ciencias biológicas.

Gestión de ensayos clínicos

Cuando los clientes necesitan traducir documentación de ensayos clínicos, pueden confiar en RWS, la autoridad líder y confiable en servicios de traducción de ensayos clínicos, que lo hará siempre de forma correcta desde el principio.
Más información

Validación lingüística

RWS es la autoridad preferida y de confianza en materia de validación lingüística y gestión de evaluaciones de resultados clínicos (COA).
Más información

Solicitudes/asuntos reglamentarios

Nuestra principal prioridad es la traducción precisa de los materiales del producto. Nuestra especialización en el sector, conocimiento de las regulaciones y dominio de la terminología garantizan que las traducciones sean siempre correctas y puntuales.
Más información

Servicios de dispositivos in vitro y médicos

Además de nuestro enfoque exclusivo en el sector de las ciencias biológicas, contamos con un equipo altamente especializado de expertos en traducción y lingüistas dedicados a manejar los matices únicos de los proyectos relacionados
Más información

Soluciones

Gestiona las solicitudes y el etiquetado reglamentario multilingüe

Optimiza los complejos requisitos de etiquetado y mantén la precisión en la información sobre los productos a nivel mundial. 

Nuestra solución permite registrar y llevar un control de los cambios en el etiquetado, reutilizar las traducciones aprobadas según las normativas, simplificar el proceso de revisión y reducir el coste de la carga de trabajo de traducción.

Document charts outward arrows

Traduce los documentos de estudios clínicos globales

Establece un modelo de traducción escalable que pueda cumplir con los requisitos importantes, desde el inicio de estudios clínicos hasta la solicitud reglamentaria. Podemos ayudar en todas las fases del estudio clínico, que van abarcan la preparación de archivos, la traducción y la revisión, la maquetación y el control de calidad. 

Nuestro modelo incorpora una metodología de trabajo global y saca partido de los recursos en diferentes zonas del mundo.

Document arrow globe

Protege la cadena de suministro de las traducciones

Aumenta la eficiencia de los proyectos con traducciones impulsadas por la tecnología eligiendo entre una completa gama de opciones de implementación para optimizar tus proyectos de localización. 

Nuestra tecnología es segura desde el diseño y nuestros procesos de calidad se basan en un profundo conocimiento de las normativas correspondientes, como la FDA, la MHRA y el MHLW, para que disfrutes de tranquilidad en todo lo relacionado con los contenidos regulados.

Padlock network circle arrows

Gestiona las exigencias de documentos de cumplimiento de las normativas

Si todavía utilizas métodos tradicionales de documentación, la entrega de publicaciones oportunas y de alta calidad puede resultar un desafío. 

Adopta un centro de conocimiento centralizado para coordinar equipos, crear procesos sólidos de traducción y revisión, incluida la supervisión y el seguimiento de auditorías, impulsar la reutilización de contenido y promover la estandarización para que puedas acelerar los cambios de contenido.

Clock circle arrow
Agfa Healthcare
«Anteriormente, el promedio de la calidad general de la primera traducción era del 75 %. Hoy, gracias a MultiTerm, estamos logrando un porcentaje del 95 % de calidad en las traducciones. Esto se traduce en una mejora del reconocimiento de la marca y de la productividad».
Hans Fiers, director de documentación y localización para sistemas de información clínica y radiología.
Waters Corporation
«SDL nos ayudó a comprender el cambio de paradigma necesario para adaptarse a este nuevo entorno. Nos agrada especialmente que SDL se comprometiera a ayudarnos a configurar el sistema para nuestras necesidades específicas en lugar de forzarnos a adoptar un método de uso particular predefinido».
Joshua Steen, redactor técnico jefe y especialista en herramientas.

Contacto

Loading...