Unternehmenslösungen.

Technologie und Innovation kombiniert mit
einer tieferen Zusammenarbeit durch menschliche Interaktion.

Die letzte Meile in der maschinellen Übersetzung.

Wenden Sie sich an uns

Die letzte Meile
in der maschinellen Übersetzung.

In einer digitalen Welt müssen globale Unternehmen ihre Inhalte zunehmend übersetzen – egal ob ad-hoc oder im großen Maßstab. 

Die Bereitstellung mehrsprachiger Inhalte für einen immer globaler werdenden Kundenstamm wird langsam aber sicher zu einer unerlässlichen Voraussetzung. 

Maschinelle Übersetzungen sind überall frei verfügbar – was ist also das Problem? 

Die Sicherheit. Können Sie sich auf kostenlose Übersetzungs-Tools verlassen? Sind die Inhalte, die Ihre Mitarbeiter damit verarbeiten, auch wirklich sicher? 

Language Weaver bietet Ihnen eine sichere, zentrale Übersetzungsplattform, mit der große Datenmengen unternehmensweit und unabhängig von Benutzern, Arbeitsgruppen und Projekten übersetzt werden können. 

Es ist wichtig, Sprachbarrieren zu überwinden, um klar und eindeutig mit Kunden kommunizieren zu können. Maßgeschneiderte neuronale MT-Lösungen für den Kundensupport verringern die Zeit, die zur Lösung von Problemen erforderlich ist, und tragen dazu bei, die Kosten für mehrsprachigen Support zu senken. Der Wert, mit Kunden in ihrer eigenen Sprache zu sprechen, ist konkret greifbar: Die Kennzahlen für Interaktion und Kundenbindung steigen um mehr als 70 %, wenn ein effektiver Lokalisierungs-Workflow vorhanden ist. 

Einfach ausgedrückt: Durch die Integration von neuronaler maschineller Übersetzung in bestehende Workflows sparen Sie Zeit und Geld. Darüber hinaus eröffnet die Automatisierung von Workflows neue Möglichkeiten, um Aufträge zu sichern und geschäftlich zu expandieren.

Mehrsprachiger Kundensupport

Kunden in ihrer eigenen Sprache zu unterstützen, ist für den Kundenerfolg von entscheidender Bedeutung, aber der Einsatz mehrsprachiger Teams rund um die Uhr ist teuer und nicht gut skalierbar. Eine maschinelle Übersetzung, die im Mittelpunkt Ihres Prozesses steht und an Ihre Produkte und Dienstleistungen angepasst wurde, erfasst mehr als 40 % der First-Level-Support-Probleme ohne menschliches Eingreifen. Gleichzeitig wird die mittlere Lösungszeit (MTTR) bei kritischen Problemen um bis zu 60 % reduziert. So können Unternehmen mehrsprachigen Support in beliebig skalierbaren Größenordnungen anbieten und sich gleichzeitig auf die wichtigsten Produkte und Dienstleistungen konzentrieren.

Content-Lokalisierung

Unternehmen mit herkömmlichen Lokalisierungsprozessen geraten aufgrund des wachsenden Inhaltsvolumens zunehmend unter Zeit- und Kostendruck. 

Language Weaver-Lösungen wurden in den letzten zehn Jahren in die Workflows von Sprachdienstleistern integriert, und mit der Einführung der neuronalen MT und den damit verbundenen Qualitätssteigerungen übernehmen Endanwender-Unternehmen die Verantwortung für die Technologie und profitieren von den Vorteilen.

Wenden Sie sich an uns

Loading...