United States Forces Korea (USFK) nutzen Language Weaver Edge, um Sprachbarrieren zu überwinden

Ein sicherer, maschinell übersetzter Chat unterstützt die 2nd Infantry Republic of Korea-United States Combined Division dabei, die Sprachbarriere zwischen ihren 10.000 amerikanischen und südkoreanischen Militärangehörigen zu überwinden.
Der Kunde
United States Forces Korea (USFK)
Branche
Luft-/Raumfahrt und Verteidigung
Lösungselement
Language Weaver Edge
Bei einer Technologiekonferenz der United States Forces Korea (USFK) im Januar 2021 sagte General Robert Abrams (im Ruhestand) zu seinem südkoreanischen Gegenüber: „Unsere Länder führen seit 70 Jahren gemeinsam Übungen durch. Warum muss ich immer noch einen Übersetzer rufen, wenn ich eine E-Mail von Ihnen erhalte?“

Herausforderungen

  • Schnelle und hochwertige Übersetzung von Dokumenten für Koreanisch und Englisch 
  • Sofortübersetzung innerhalb der Chat-Software der US Army 
  • Sichere Übersetzungslösung für das gesamte Personal

Ergebnisse

  • Die Zeit für die Übersetzung von Dokumenten wurde von bis zu 2 Monaten auf 1 Tag verkürzt 
  • Sofortübersetzung von Chats für alle 
  • Verbesserung der Übersetzungsqualität – schnellere Lösung von Problemen und weniger Missverständnisse

An diesem Tag wurde eine Initiative geboren, um Sprachbarrieren zu durchbrechen.

Herausforderung

 
Angesichts der steigenden Aggressionsgefahr in der Pazifikregion ist eine effektive Kommunikation in Echtzeit zwischen nicht englischsprachigen Streitkräften entscheidend, um Frieden und Stabilität zu wahren.
 
Das in Südkorea stationierte US-Militär arbeitet eng mit der südkoreanischen Armee und Verbündeten im pazifischen Raum zusammen, um Offensiven zu verhindern und den Frieden aufrechtzuerhalten. In den letzten Jahren haben gemeinsam durchgeführte militärische Operationen zunehmend an Bedeutung gewonnen, da Länder versuchen, ihre Kräfte zu bündeln und Bemühungen zusammenzulegen, um gemeinsame Sicherheitsherausforderungen zu bewältigen. Durch die Zusammenarbeit können Einsatzverbände ihre kollektiven Stärken nutzen, über die Einschränkungen einzelner Länder hinausgehen und effektiver sowie effizienter agieren.
 
Die US-amerikanischen Streitkräfte und das südkoreanische Militär standen vor einer Sprachbarriere. Übersetzer:innen sind nur begrenzt verfügbar, und Dolmetscher:innen sind den höchsten Befehlsebenen vorbehalten. Bei E-Mails, Chatbots, sicheren Funkübertragungen und persönlicher Kommunikation bestehen häufig Sprachbarrieren, wenn kein:e Übersetzer:in verfügbar ist.
 
Teams warten oft monatelang auf die Übersetzung von Dokumenten, was das Verständnis und die Kommunikation behindert. Das steigende Risiko von Missverständnissen führte dabei zu ineffektiven Militärübungen.
 
Um eine effizientere und schnellere Kommunikation zu ermöglichen, suchten die USFK nach einer Lösung, die Folgendes ermöglichte:
 
  • Übersetzung von Text und Dokumenten vom Koreanischen ins Englische und vom Englischen ins Koreanische
  • Verknüpfung mit Chat-Software für sofortige Ergebnisse und Ermöglichung einer nahtlosen Integration in die Befehls- und Kontrollinfrastruktur der Einsatzverbände
  • Erfüllung strenger Sicherheitsanforderungen als On-Premises-Lösung
  • Skalierung zur Unterstützung eines hohen Übersetzungsbedarfs (Hunderttausende Wörter pro Minute)
  • Sofortige Echtzeit-Übersetzung bei der Kommunikation in Englisch für das gesamte Personal, bis hin zu den niedrigsten Ebenen

Lösung

 
Zur Bewertung von Language Weaver Edge durch das Militär fanden während gemeinsamer Live-Übungen mehrere Test- und Überprüfungszyklen statt. Die USFK stellten fest, dass Language Weaver Edge in ihre bestehende Kommunikationsinfrastruktur eingebettet werden konnte und unabhängig von der Muttersprache eine nahtlose Kommunikation zwischen allen Teilnehmer:innen ermöglichte. In der Folge gestalteten sich die gemeinsamen Manöver reibungsloser und effektiver.
 
Das US-Militär hat strenge Cybersicherheitsanforderungen und folgt einem umfassenden ATO-Prozess (Authority to Operate, Autorität für den Betrieb). Language Weaver Edge erfüllte alle Anforderungen an eine sichere On-Premises-Lösung.
 
Nach einer erfolgreichen Evaluierung erklärten die USFK Language Weaver Edge zur besten Lösung für ihre Anforderungen und migrierten die Testumgebung am Tag des Lizenzerwerbs in die Produktionsebene.

Ergebnisse

Die für den militärischen Einsatz entwickelte Software ermöglicht es den USFK-Streitkräften, in Echtzeit und mit minimalen Verzögerungen mit anderen Militärs aus verschiedenen Ländern zu kommunizieren. Die Sicherheit in der Region wird durch ein verbessertes Situationsbewusstsein und eine schnellere Koordination der Beteiligten verbessert.

Übersetzungen sind nicht mehr nur der Führungsebene vorbehalten. Auf allen Ebenen kann jederzeit mit hoher Qualität ins Englische und Koreanische übersetzt werden, was die Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den Streitkräften weiter verbessert. Damit kann der Einsatz von bereits vorhandenen Übersetzer:innen optimiert werden. Sie können sich jetzt auf die Bereiche konzentrieren, in denen sie am dringendsten gebraucht werden.

Dank der verbesserten Agilität kann der bestehende Pool an Lokalisierungsfachleuten mehr Dokumente, E-Mails und andere schriftliche Materialien in derselben Zeit übersetzen. Dies führt zu einem besseren Verständnis und einem schnelleren Informationsaustausch zwischen US-amerikanischen und südkoreanischen Militärangehörigen.

Der Erwerb der Software ist ein wichtiger Schritt zum Überwinden von Sprachbarrieren und zur Verbesserung der Kommunikation und Zusammenarbeit im Rahmen gemeinsamer Manöver – was letztendlich zur Mission der USFK beiträgt, die Region zu schützen.

Die wichtigsten Vorteile für die USFK

  • Verbessertes Situationsbewusstsein
  • Kommunikation in Echtzeit mit minimalen Verzögerungen
  • Multi-Streitkräfte-Unterstützung für vorhandene klassifizierte und nicht klassifizierte Netzwerke
  • Schnellere Problemlösung und weniger Missverständnisse
  • Schnellere Übersetzung von Dokumenten für ein besseres Verständnis
  • Pflege und Unterstützung durch die US Army 1st Signal Brigade
  • Bei Bedarf jederzeit Übersetzungen ins Englische und Koreanische für Personal auf allen Ebenen
  • Die Sprachbarriere ist durchbrochen!

Wichtige Fakten und Zahlen

  • Bereitstellung: Wenige Tage
  • Bearbeitungszeit für Chat-Übersetzungen: Sofort
  • Personal, das Language Weaver Edge verwendet: Tausende von Streitkräften auf der koreanischen Halbinsel
  • Bearbeitungszeit für Dokumentübersetzungen: Anstieg von 2.000 Wörtern pro Tag und Lokalisierungsfachkraft auf 2.000 Wörter pro Minute