
翻訳業務を管理・実施されている方、必見のウェブセミナー!
翻訳プロセスはどこまで効率化できるのか?
~RWS最新の翻訳管理ソリューション、Trados Enterprise~
概要
RWSでは、35年以上の歴史をもつ「Trados」ソリューションを多くの翻訳者、翻訳を必要とする企業内部門へ長年提供してまいりました。現在、TradosおよびRWSの多言語ソリューションをご利用くださるお客様は全世界で100万人を超えています。
このたびRWSでは、多言語化ニーズに直面する多くのお客様毎に最適なソリューションを提供すべく、製品ラインアップの更なる体系化を行いました。
その結果、Tradosブランドの翻訳ソリューションは今後以下の3製品に集約されます。
コロナ禍によるテレワークが強いられる状況の継続、一方で円安による海外ビジネスの増加など、世界は変化に満ちており、『翻訳』の世界においても、より一層のサービスの使いやすさ、コスト削減、翻訳品質向上、翻訳スピードアップが求められています。
本ウェビナーでは、現在の企業における多言語化のトレンド、そして企業向け翻訳管理クラウドソリューションに位置付けられるTrados Enterpriseが提供する価値、事例、類似する他社製品との違いなどについて解説いたします。
ウェビナー内容
1. 日本企業における翻訳業務の動向
2. Trades Enterpriseについて
- Trades Enterpriseが提供する価値
- ユーザインタフェース紹介
- 他社との違い
- 事例
3. まとめ
対象
企業において翻訳業務を管理、もしくは実施されている方(業界問わず)
*同業他社様のお申込み、ご参加はお断りさせていただくことがありますので予めご了承ください。
開催概要
こちらのウェブセミナーは、日本語で開催されます。
【開催日時】2022年7月7日 (木) 13:00~(所要時間60分)
【開催方法】GoToWebinarによるオンラインセミナー
【参加費】無料 (要事前登録)
【お申し込み方法】右側にある登録フォームに必要事項を入力し、[送信]ボタンをクリックしてご登録ください。登録完了後、ウェビナープラットフォームであるGoToWebinarから参加方法についてのメールが自動配信されます。その内容にそって当日直接ご参加ください。
【お問い合わせ先】japanmktg@sdl.com
講演者

伊藤 研一(いとう けんいち)
RWSグループ
ビジネスデベロップメントディレクター

我妻 智世子(あがつま ちよこ)
RWSグループ
ビジネスコンサルタント