Time to rethink translation project management - why it pays to extend existing ways of working to the cloud.
The desktop CAT tool is by far the most common piece of software used by professional translators and translation project managers. That’s because it makes a huge difference to productivity. But CAT tools are primarily for improving individual performance on core translation tasks, not for simplifying project management.
Thankfully translation technology has come a long way very quickly, and you’ll find that there are easy – and secure – ways to extend your existing project management capabilities and transform the way you work and collaborate with others.
In this guide you’ll learn about:
- Four ways to transform translation project management and collaboration
- What to consider when choosing between the cloud and on-premises models to extend your existing ways of working
- The Trados options available.
Please note: this download will be in English