Best practice training on Trados Studio - Part 2 - Best practices for getting the most out of your TM, MT and terminology
Ideal for anyone interested in learning tips and tricks to gain more leverage from their translation resources, this session will help you:
- Combine working with translation memory (TM), machine translation (MT) and terminology to achieve the best output
- Manage and maintain TMs more efficiently
- Learn the difference between a project TM and a main TM, and what scenarios they are suited for
- Use terminology to produce higher quality translations that require less rework.