全球内容管理、翻译和数字体验引领者 SDL (LSE: SDL) 今日宣布,Lifeplus 选择 SDL Managed Translation 中小型企业 (SMB) 版和 SDL 翻译管理系统 (TMS) 来管理营销资料,并在该公司经营所在的 50 个国家/地区提供七种语言的本地化版本。
作为一家供应优质天然营养补充品和有机护肤品,让个人能够在家中从事销售和工作的优秀营销公司,Lifeplus 提供英语、德语、法语、意大利语、西班牙语、荷兰语和日语内容。
在与 SDL 合作前,Lifeplus 使用包括翻译公司和自由译员等大量翻译服务来满足其翻译需要。但是,作为一家快速发展的企业,其翻译方法逐渐变得更加专门化,带来了质量、一致性和面市时间挑战。该公司需要更好地控制翻译项目在周转和管理方面的时间与成本,因此选择 SDL Managed Translation 和 SDL TMS 对所有营销资产提供快速专业的本地化和翻译管理服务。自从与 SDL 合作以来,Lifeplus 获得了以下优势:
- 对内容、品牌形象和成本的掌控更有力
- 能够预测和理解不断变化的业务需要,并进行相应的扩展
- 使用 SDL 翻译记忆库降低翻译单价,从而降低全球营销内容的翻译成本
“我们与 SDL 合作后,不仅成本一目了然,而且显著节约了管理时间和简化了流程,”Lifeplus 高级客户营销经理 Faye Elmore 说道。“SDL 非常注重语言质量,使得我们能够真正捕获到所翻译内容的精髓。这个优秀项目为我们商务活动带来的价值不容小觑。”
“Lifeplus 是一家雄心勃勃、与全球受众互动的企业,”SDL 首席营收官 Thomas Labarthe 说道。“但是国际化互动带来了许多语言挑战。我们很高兴能够与影响力如此大的品牌合作,帮助他们在未来与更多的客户互动。”
使用 SDL Managed Translation 中小型企业 (SMB) 版,Lifeplus 能够即时在线联系 15,000 多名有质量保证和根据 ISO9001 标准工作的本地译员。SDL TMS 通过将所有翻译工作集中到一个精简的流程中,淘汰手动临时方法,以更好地管理整个翻译流程和加强对内容的控制。这项技术使用强大的翻译记忆库、术语管理器和可定制的工作流,节省翻译成本多达 50%。此外,SDL 的语言专家团队还为该公司的内容团队提供额外的校对和音频转录服务。