Étude de cas

RS Components développe son catalogue en ligne en réduisant les délais de traduction à un jour seulement

RS Components met en œuvre une solution de traduction automatique afin de traduire sa nouvelle offre de produits en 12 langues, plus rapidement et à moindres frais.
RS Components développe son catalogue en ligne en réduisant les délais de traduction à un jour seulement

RS Components, société de composants électroniques, fournit plus de 600 000 produits à plus d'un million de clients à travers le monde. L'entreprise devait s'assurer que son site Web propose une offre de produits complète dans ses 12 langues principales mais l'augmentation des volumes de contenu et les contraintes budgétaires ne permettaient d'avoir recours à la traduction humaine.

Une approche plus stratégique s'imposait et RS Components a donc commencé à étudier la viabilité de la traduction automatique.

RS Components Web Case Study - RWS
« Le fait d'avoir des objectifs stratégiques communs nous a permis d'aborder le problème sous un autre angle et de trouver une solution innovante, offrant une stratégie de traduction plus agile. »
Dominic Pemberton, Vice-président en charge du contenu numérique, RS Components

Défis

  • Traduction de volumes de contenu croissants avec un budget limité 
  • Nécessité de réduire les délais de publication entre les contenus en anglais et en langues locales 
  • Offre complète de produits proposée dans 12 langues clés 
  • Mise en œuvre d'une solution évolutive afin de traduire d'importants volumes de contenu

Résultats

  • Réduction du temps de publication, passant d'un délai de 5 à 10 jours à seulement 1 à 2 jours 
  • Réduction considérable des coûts 
  • Transition entre la traduction manuelle et la traduction automatique 
  • Développement rapide du catalogue de RS Components