Qualità linguistica

Perfezionati in ogni lingua.

I nostri servizi linguistici di alta qualità garantiscono contenuti chiari e privi di errori per il vostro pubblico globale.

Ottenete eccellenza linguistica per ogni vostra iniziativa.

Le aziende globali riconoscono la necessità di controlli linguistici della qualità per garantire che i contenuti tradotti siano chiari e privi di errori per tutti gli utenti. La nostra suite personalizzata di servizi per la qualità linguistica è in grado di confermare la chiarezza, l'accuratezza e la coerenza di tutti i vostri contenuti globali.
RWS è la scelta di fiducia di
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever

Controllo completo della qualità

Controllo completo della qualità

Avete bisogno di assicurare la qualità dei contenuti tradotti? Forniamo controlli linguistici approfonditi da parte di revisori professionisti madrelingua nella lingua di destinazione ed esperti del vostro settore. 

I nostri servizi linguistici di controllo della qualità sono conformi ai principali modelli di valutazione della qualità, fornendo valutazioni dettagliate della qualità della traduzione.

Valutazione imparziale per un miglioramento continuo

Valutazione imparziale per un miglioramento continuo

Utilizziamo uno standard di misurazione della qualità della traduzione per evitare pregiudizi e garantire un feedback oggettivo per un miglioramento continuo. In questo modo vi aiutiamo a identificare le aree in cui le vostre traduzioni possono essere migliorate, garantendo una qualità uniforme in tutte le lingue. 

Identificando le aree di miglioramento e tenendo traccia dei progressi nel tempo, potete garantire che i vostri contenuti tradotti soddisfino sempre i più elevati standard di accuratezza, fluidità e rilevanza culturale.

Combinazione di competenza umana e tecnologia

Combinazione di competenza umana e tecnologia

I nostri revisori umani lavorano in sinergia con strumenti basati sull'intelligenza artificiale per identificare e correggere gli errori, garantendo che i vostri contenuti soddisfino i più elevati standard di accuratezza, fluidità e rilevanza culturale. 

  • Valutazione della qualità linguistica tramite controlli a campione dei contenuti tradotti
  • Strumenti automatizzati per la revisione in linea con i requisiti di stile, formati e linee guida
  • Gestione delle risorse linguistiche per traduzioni coerenti e accurate a lungo termine
  • La revisione di esperti garantisce che i contenuti soddisfino i più elevati standard di qualità linguistica

Qualità linguistica che soddisfa le vostre esigenze

Qualità linguistica che soddisfa le vostre esigenze

Cercate un approccio personalizzato alla qualità linguistica? Sappiamo che ogni azienda e ogni progetto sono unici. Offriamo una suite personalizzata di servizi linguistici di alta qualità con opzioni flessibili per soddisfare le vostre esigenze specifiche. 

Sia che abbiate bisogno di un controllo della qualità una tantum che di un controllo continuo, siamo in grado di personalizzare le nostre soluzioni in base alle vostre esigenze.

Ottenete oggi stesso la garanzia di qualità

Il nostro team di esperti è a vostra disposizione per garantire che i vostri contenuti tradotti siano chiari, accurati e coerenti in tutti i mercati.

Qualità linguistica: Domande frequenti

La qualità linguistica si riferisce all'accuratezza, la chiarezza, la fluidità e la rilevanza culturale dei contenuti tradotti o localizzati. Garantisce che i materiali tradotti comunichino con precisione il messaggio, il tono e lo stile, rispettando le sfumature culturali. In RWS, la qualità linguistica viene gestita in modo rigoroso per garantire che i contenuti coinvolgano efficacemente il pubblico globale.
La qualità linguistica viene misurata utilizzando metodi e metriche standardizzati in linea con norme del settore come ISO 17100 e ISO 18587. I criteri più comuni per misurare la qualità includono accuratezza, fluidità, coerenza, aderenza alla terminologia, grammatica e rilevanza culturale. RWS utilizza sia la competenza umana che strumenti di valutazione basati sull'intelligenza artificiale per misurare e garantire in modo sistematico una qualità costante e affidabile in ogni traduzione.
Il controllo della qualità linguistica (LQA) prevede verifiche e controlli completi a fronte di metriche prestabilite e standard di settore per valutare la qualità delle traduzioni in modo obiettivo. La revisione linguistica è una revisione umana dettagliata eseguita da linguisti qualificati per garantire accuratezza, rilevanza culturale, leggibilità e coerenza ottimali. RWS combina entrambi i metodi per garantire traduzioni precise e culturalmente appropriate, personalizzate in base alle esigenze dei vostri contenuti e del pubblico cui sono destinate.
RWS gestisce la coerenza terminologica utilizzando memorie di traduzione, glossari, database terminologici e strumenti avanzati di controllo della qualità basati sull'intelligenza artificiale. I nostri linguisti ed esperti in materia gestiscono attivamente i termini specifici del vostro settore, la voce e lo stile del marchio, garantendo coerenza, chiarezza e comunicazione precisa in più lingue e progetti.
RWS utilizza tecnologie avanzate, tra cui memorie di traduzione, strumenti di gestione della terminologia, sistemi di gestione delle traduzioni, controlli della qualità assistiti dall'intelligenza artificiale e strumenti di traduzione automatica come Language Weaver. Insieme all'esperienza di linguisti professionisti, queste tecnologie garantiscono traduzioni sempre accurate, culturalmente rilevanti e allineate a standard di qualità globali.
Sì, RWS fornisce servizi di controllo della qualità linguistica specializzati per settori come quello sanitario, farmaceutico, legale, finanziario, automobilistico, tecnologico, della pubblica amministrazione e della formazione aziendale. I nostri linguisti hanno una profonda esperienza nei diversi settori e svolgono revisioni meticolose per garantire traduzioni accurate e conformi, personalizzate in base ai requisiti normativi e terminologici del vostro settore.
RWS assicura che le traduzioni siano culturalmente accurate, utilizzando professionisti madrelingua che comprendono a fondo i contesti culturali, le espressioni idiomatiche e le sfumature del mercato locali. Integriamo la sensibilità culturale in ogni traduzione, assicurandoci che i vostri contenuti siano culturalmente autentici, appropriati al luogo di destinazione e comunichino il vostro messaggio in modo preciso ed efficace a un pubblico globale diversificato.
La qualità linguistica è connaturata ai servizi linguistici di RWS. Contattateci online oggi stesso e valuteremo attentamente le vostre esigenze, vi proporremo soluzioni linguistiche personalizzate, vi offriremo prezzi trasparenti e vi guideremo passo dopo passo in ogni fase del processo, assicurandovi che i vostri contenuti tradotti soddisfino i più elevati standard di qualità linguistica.