Traduzione video e audio

Storie globali capaci di conquistare il pubblico.

Conquistate il pubblico globale con traduzioni video e audio in grado di dare vita alle vostre storie e al vostro marchio.

Create un messaggio globale.

I nostri linguisti esperti e i doppiatori locali portano i vostri contenuti a un pubblico globale. Offriamo una gamma completa di servizi di traduzione video e audio, tra cui sottotitolaggio, doppiaggio, voice-over, trascrizione e traduzione, per fare in modo che il vostro messaggio sia chiaro, coinvolgente e culturalmente rilevante.
RWS è la scelta di fiducia di
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever

Competenza globale, impatto locale

Competenza globale, impatto locale

Avete l'esigenza di raggiungere un pubblico globale? Forniamo competenze linguistiche in oltre 160 paesi, con speaker locali che offrono un audio autentico e coinvolgente. 

Il nostro team conosce le sfumature di ciascun mercato di destinazione, garantendo che i vostri video riescano ad agganciare gli spettatori a livello emotivo, indipendentemente dal luogo in cui si trovano.

Soluzioni per ogni video

Soluzioni per ogni video

Ogni video ha una storia unica da raccontare. Collaboreremo a stretto contatto con voi per stabilire l'approccio migliore per le vostre esigenze di traduzione video e audio. 

Sottotitolaggio, doppiaggio, voice-over, offriamo una vasta gamma di servizi per soddisfare le vostre esigenze specifiche e il vostro budget, garantendo la localizzazione dei video secondo le vostre preferenze.

Tecnologia al servizio di efficienza e qualità

Tecnologia al servizio di efficienza e qualità

Con RWS, efficienza e qualità vanno di pari passo. Costruiamo e sfruttiamo la tecnologia leader del settore per garantire l'una e l'altra in ogni progetto. 

Le nostre soluzioni di sottotitolaggio e doppiaggio basate sull'intelligenza artificiale accelerano i tempi di consegna senza sacrificare la qualità. Inoltre, il nostro approccio "human-in-the-loop" prevede che ogni traduzione venga rivista e perfezionata da linguisti esperti, per garantire precisione e pertinenza culturale.

Eccellenza creativa per un coinvolgimento globale

Eccellenza creativa per un coinvolgimento globale

I vostri contenuti video meritano più di una traduzione convenzionale; devono essere adattati a livello creativo per il pubblico di destinazione. Catturiamo il tono, lo stile e le sfumature dei contenuti originali, in modo che i vostri video rispecchino gli spettatori di tutto il mondo. 

  • Adattamento esperto dello script per bilanciare il flusso naturale e garantire un impatto locale autentico
  • Voice-over professionale per catturare il tono originale e trasmettere emozione
  • Sensibilità culturale per allinearsi alle norme e alle sensibilità culturali
  • Competenza tecnica per ottimizzare i contenuti per piattaforme e dispositivi diversi

Volete raggiungere un pubblico globale?

Liberate il potenziale globale dei vostri contenuti video e audio. Il nostro team vi aiuta a creare esperienze multimediali che risultano autentiche in tutto il mondo.

Traduzione video e audio: Domande frequenti

La traduzione video e audio comporta la conversione in altre lingue di contenuti multimediali, come video, podcast, webinar e registrazioni audio. Comprende sottotitolaggio, doppiaggio, voice-over e trascrizione. RWS fornisce traduzioni esperte per garantire che i vostri contenuti multimediali siano chiari, coinvolgenti e culturalmente appropriati per il pubblico globale.
La traduzione di contenuti multimediali consente al vostro messaggio di raggiungere efficacemente il pubblico globale, migliorare il coinvolgimento e garantire la conformità in termini di accessibilità. Grazie a traduzioni precise, potete ampliare la portata del vostro mercato, migliorare la percezione del marchio e creare esperienze inclusive per spettatori multilingue e diversificati, in ogni parte del mondo.
RWS offre servizi di traduzione multimediale completi, tra cui sottotitolaggio, doppiaggio, voice-over, trascrizione multilingue, adattamento culturale e traduzione creativa. I nostri linguisti ed esperti multimediali assicurano che i vostri contenuti mantengano la qualità, il tono e l'impatto originali, adattati in modo specifico ai singoli mercati globali.
In genere, i sottotitoli mostrano il testo tradotto nella parte inferiore di un video, consentendo agli spettatori di leggere e ascoltare al contempo l'audio originale. Il doppiaggio sostituisce il parlato originale con nuove registrazioni vocali nella lingua di destinazione, creando un'esperienza visiva più coinvolgente. RWS offre sottotitolaggio e doppiaggio professionali e personalizzati in base alle esigenze del pubblico e dei contenuti.
RWS localizza vari tipi di contenuti multimediali, tra cui video promozionali, comunicazioni aziendali, corsi di e-learning, annunci pubblicitari, animazioni, podcast e webinar. I nostri servizi di localizzazione garantiscono che i vostri contenuti multimediali risultino autentici per un pubblico internazionale diversificato.
RWS garantisce la qualità della traduzione attraverso rigorose revisioni linguistiche e culturali da parte di esperti madrelingua e di speaker professionali. Utilizzando tecnologie avanzate e processi di controllo della qualità specializzati, garantiamo che i vostri contenuti multimediali siano precisi a livello linguistico, pertinenti a livello culturale e completamente coinvolgenti per il pubblico a cui si rivolgono.
Nel decidere tra sottotitolaggio e doppiaggio, occorre tenere in considerazione le preferenze del pubblico, il tipo di contenuti, l'esperienza visiva e il budget. Il sottotitolaggio ha costi contenuti, mantiene l'autenticità dell'audio originale ed è ideale per i contenuti di carattere informativo. Il doppiaggio offre un'esperienza completamente localizzata, ed è più adatto all'intrattenimento, ai contenuti per bambini o in tutti quei casi in cui il fattore visivo è fondamentale. RWS può consigliarvi l'approccio migliore in base alle vostre esigenze specifiche.
I tempi di consegna dipendono dalla lunghezza e dalla complessità dei contenuti, nonché dai requisiti linguistici. RWS si avvale di linguisti esperti e tecnologie di intelligenza artificiale avanzate per offrire traduzioni rapide e precise. I servizi celeri sono disponibili su richiesta, per garantire traduzioni multimediali di alta qualità entro le tempistiche richieste.
RWS accetta tutti i principali formati video e audio, inclusi MP4, MOV, AVI, WMV, WAV, MP3, AAC e molti altri. Inoltre, supportiamo diversi formati di sottotitoli e didascalie (SRT, VVT, SCC), garantendo flussi di lavoro semplificati, integrazione perfetta e localizzazione efficiente in tutti i progetti multimediali.