根据享誉全球的内容创作、翻译和交付公司 SDL (LSE:SDL) 的《数字优先全球化战略研究报告》显示,随着公司转向数字优先全球化战略,满足和管理监管及合规需求成为首要挑战。我们就不断演变的数字优先环境采访了一些高管,近三分之一 (31%) 的高管表示,满足监管和合规需求是他们在创建和发布内容时面临的最常见挑战之一。
调查显示,公司的法律部门平均每年会通过多种渠道创建 285 份法律文档(条款与条件和合同)。相当多 (69%) 的受访者表示,他们每年要翻译 70% 或以上的法律文档。除法律文档外,产品信息、营销材料等其他内容通常也要经过法律审查。
80% 的受访公司有全球扩张计划,40% 的受访者预计未来两年的内容量将增加 31% 以上。随着这些内容被翻译成多种语言,内容量会成倍增长,进一步加重法律部门满足地方和联邦监管法规的负担。
SDL 产品营销战略高级总监 Kirti Vashee 在参加纽约法律周时谈到了这些结果。Vashee 表示,法律部门的角色已经演变为战略商业合作伙伴,负责管理数字计划中的风险。
“随着组织改变其经营方式,利用数字化扩大全球运营,新的合规风险开始显现。”Vashee 说道,“这对法律合规性提出了挑战,必须识别、评估和减轻与人工智能等全新流程和技术相关的风险。”
快速翻译法律数据是满足合规需求的必要条件
平均而言,在所有内容类型中,受访者表示超过 40% 的内容预计将在 24 小时内翻译完毕,而法律内容要求的快速周转时间更是高于平均水平。现代法律部门和外部律师需要能够定期迅速处理多语言内容和信息流。
“多语言内容的量可以千差万别,从可能涉及与电子发现有关的数万份诉讼文件,到旨在确保监管合规的对客户通信的专门监控,再到涉及全球员工敏感通信的较小量内容。”Vashee 说道。“如今许多行业的跨境合作和交易越来越普遍,而多语言问题尤其突显。”
Kantar 代表 SDL 在本调查中采访了 300 多名高管,寻求他们对不断演变的数字优先环境的深入见解。SDL 的《数字优先全球化战略研究报告》以该调查为基础,深入探讨企业在开始数字优先全球化旅程时面临的挑战,包括管理日益增长的监管和合规需求。对所有种类的数据刻不容缓地采取有意义的措施,实现稳健的信息管理和合规性,这对于以数字为中心的现代企业来说是必须之举,而当今法务部门需要成为积极的合作伙伴,帮助企业应对和缓解风险。
如需了解报告全文或企业在尝试数字优先全球化时面临的挑战及 SDL 对优化全球战略的建议,请与 SDL 媒体团队联系。