SDL (LSE: SDL), l'azienda di traduzione e gestione di contenuti linguistici intelligenti, ha annunciato di aver avviato una partnership tecnica con DRUID, specialista nell'intelligenza artificiale conversazionale, per lanciare assistenti virtuali multilingue per le organizzazioni aziendali che consentono la comunicazione in tempo reale tramite chatbot.
Integrando SDL Machine Translation con gli assistenti virtuali DRUID, le aziende saranno in grado di condurre conversazioni chatbot in lingue diverse con dipendenti, clienti, partner e fornitori. La soluzione offre una funzione di "modalità interprete" in tempo reale, in grado di tradurre le conversazioni insieme alla "chat dal vivo" che può tradurre in più lingue in tempo reale. Ciò soddisfa l'esigenza dei clienti di tradurre facilmente intere conversazioni e consente scenari in cui un agente, umano o virtuale, deve comunicare in più lingue contemporaneamente.
I chatbot sono comunemente configurati per essere sottoposti a complesse attività di domanda e risposta in diverse lingue, ma la personalizzazione specifica per lingua può essere complessa e dispendiosa in termini di tempo e denaro. Il problema diventa ancora più complesso quando un chatbot è collegato a varie fonti di dati (ERP, CRM, BI, HRIS o altri tipi di applicazioni aziendali). Tuttavia, con SDL Machine Translation, i chatbot possono conversare in più lingue senza dover tradurre fonti di dati o flussi di conversazioni.
"I canali di comunicazione virtuale presentano una nuova frontiera del coinvolgimento dei clienti. Tuttavia, le complessità implicite stanno rallentando molte aziende", ha affermato Thomas Labarthe, Chief Revenue Officer di SDL. "La nostra partnership con DRUID affronta questa sfida in modo diretto, offrendo comunicazioni chatbot automatizzate in oltre 100 lingue."
SDL Machine Translation offre l'innovativa traduzione automatica neurale (NMT2.0) e la soluzione combinata include la possibilità di controllare il messaggio del marchio con un dizionario terminologico specifico del marchio contenente nomi di prodotti specifici dell'azienda e una terminologia esclusiva. Questa soluzione di apprendimento automatico utilizza registri di conversazioni rese anonime per un miglioramento continuo del modello linguistico.
"Le aziende multinazionali devono affrontare il problema costante di rendere disponibile il loro patrimonio di informazioni sull'assistenza ai clienti ai propri dipendenti, clienti e partner in diverse lingue, incluse quelle più complesse: russo, spagnolo, tedesco e cinese", ha dichiarato Daniel Bălăceanu, Product Management Director di DRUID. "Grazie alla nostra partnership con SDL, siamo ora in grado di risolvere questo problema tramite assistenti virtuali intelligenti, che funzionano direttamente durante una conversazione, in quasi tutte le lingue."
SDL Machine Translation è una soluzione di livello aziendale destinata a coloro che desiderano applicare le più recenti tecnologie di traduzione automatica neurale per tradurre automaticamente i contenuti. Con oltre 20 anni di esperienza, SDL ha utilizzato i più recenti progressi nel campo dell'intelligenza artificiale per creare una soluzione che aiuti le organizzazioni a superare le barriere linguistiche per i processi con utilizzo intensivo dei contenuti, in modo sicuro e su vasta scala.
Informazioni su DRUID
DRUID (www.druidai.com) è un'azienda che sviluppa assistenti virtuali intelligenti per organizzazioni aziendali. Grazie ai modelli di conversazione preconfigurati e alla tecnologia NLU proprietaria, DRUID consente a qualsiasi azienda di progettare e lanciare assistenti virtuali estremamente intelligenti impegnati in conversazioni specifiche in vari ruoli, processi e settori. A meno di un anno dal lancio, DRUID annovera già clienti come Banca Transilvania Raiffeisen Leasing, BRD Finance, BCR Leasing, Asirom, Provident, ProTV, Health Network REGINA MARIA, Servier, Carrefour, Profi, iStyle, Cărtureşti, DACRIS o Dona Pharmacies.