What is AI dubbing? And how is it democratizing global content?
31 May 2023
12 mins

You’ve poured time, energy and resources into crafting compelling video content. But what if your most powerful stories are only reaching a fraction of their potential audience? For too long the answer has been trapped by the logistical and financial barriers of traditional dubbing, leaving valuable content locked out of new markets.
At RWS, we believe that every brand story deserves a global stage. This is the promise of AI dubbing – a revolutionary approach that is transforming how businesses create, adapt and distribute video content worldwide. By blending cutting-edge artificial intelligence with indispensable human expertise, we're not just translating words; we're unlocking new markets and making meaningful global connections at a pace and scale previously unimaginable.
In this guide, we’ll dive into what AI dubbing is, how it works and how it’s changing the game for content creators and global brands alike. We'll explore the strategic and creative opportunities it unlocks, moving beyond the traditional challenges to a future where no content is left behind.
What is AI dubbing?
Dubbing is the process of replacing a video’s original voice track with new ones in different languages. Historically, this has been a time-consuming and expensive task, relying on human voice actors. This process, while valuable, often limits distribution to a select few languages. Artificial intelligence dubbing, however, employs advanced machine learning and generative AI to produce high-quality, real-time dubbing at unprecedented speed and scale.
This technology is powered by a powerful stack of AI innovations, including:
- Speech-to-Speech (STS): A true game-changer for emotionally-rich content. STS directly converts speech from one language to another while preserving the original speaker's tone and emotional delivery. This is invaluable for dramas, reality TV and other emotionally engaging content.
- Voice Cloning: This technology replicates a speaker's unique voice characteristics in a different language. It ensures authenticity and individuality, which is essential for branded content, influential personalities or consistent character continuity across a series.
- Cross-Lingual Prosody Transfer (XLPT): An RWS innovation, XLPT captures the emotional and tonal nuances of the original speech and transfers them across languages, maintaining the same emotional impact and natural rhythm. This advanced approach reduces the need for human intervention, making it incredibly scalable and high-quality.
The key to a truly powerful solution, however, is a human-in-the-loop approach. This blend of AI and human expertise – what RWS calls Genuine Intelligence – combines the speed of AI with the expertise of professional linguists and creative directors, refining AI output for accuracy, emotional nuance and cultural appropriateness. This comprehensive approach makes AI dubbing an invaluable tool for expanding the reach of video content to global audiences while maintaining high quality and authenticity.
How does AI dubbing work?
AI dubbing services typically follow a seamless, three-step process:
- Transcription: The original video dialogue is transcribed into text using AI technology.
- Translation: That text is then translated into the target language.
- Voice Generation: AI-powered text-to-speech (TTS) creates the dubbed voice track in the new language.
This end-to-end workflow is not limited to video; it can be applied to eLearning and podcasting, making content accessible to new audiences at a fraction of the cost and time of traditional methods. It's a fundamental shift in how video content is localized, offering a path to unlock a truly global audience.
Other types of video localization
Video localization goes beyond just dubbing and voiceovers and encapsulates many techniques and tools to make video content available to a wider audience. A partner's role is to help you select the right mix of tools and services to meet your specific goals.
Other types of video localization include:
- Captioning & Subtitling: Subtitles translate spoken audio into the viewer’s language, while captions provide a complete text track, including non-speech sounds, which is crucial for accessibility.
- Audio Description: This adds a verbal depiction of critical visual elements for visually impaired audiences.
- Reversioning & Transcreation: These are deeper creative processes. Reversioning can involve redoing content from the ground up to ensure cultural relevance, while transcreation adapts a message's core intent, tone and style to resonate with a new audience.
AI dubbing vs. Traditional Dubbing: a question of scale and purpose
The choice between AI and traditional dubbing is not about one being "better" than the other; it’s about aligning the right solution with your goals.
- Speed and Cost: AI dubbing can dramatically reduce both the time and cost associated with traditional dubbing. It eliminates the need for extensive studio coordination and high-cost voice talent, making global distribution more accessible and affordable.
- Scalability: AI dubbing can handle vast volumes of content across numerous languages and dialects with ease. Traditional dubbing, limited by the availability and scheduling of voice actors, simply cannot match this scale.
- Emotional Depth: Traditional dubbing, with its reliance on human performance, has long been the gold standard for emotional nuance. However, AI is rapidly closing this gap, with technologies like Cross-Lingual Prosody Transfer (XLPT) ensuring emotional impact is preserved.
- Consistency: AI dubbing ensures consistency across different languages and content forms, meticulously maintaining character continuity and brand identity. This is a powerful advantage over traditional methods, where a different voice actor for each language can lead to a fragmented global voice.
The true value of AI dubbing lies in its ability to democratize global content, empowering content creators to reach diverse audiences and expand their reach.
Different types of AI dubbing
Not all AI dubbing solutions are the same. As the market matures, new methods, technologies and tech stacks lead to different solutions for various use cases. Here’s a breakdown of the most common approaches:
- Wholly Automated Text-to-Speech: This is the most common and efficient solution for straightforward, factual content. It’s highly cost-effective and uses synthetic voices to automate the entire process. However, it can lack the expressivity and emotional depth needed for more nuanced content.
- Text-to-Speech (TTS) with Human-in-the-Loop: This hybrid approach combines the speed of AI with human oversight. AI generates the initial dub, which is then refined by professional linguists to ensure accuracy and nuance. This method is particularly effective for news broadcasts and documentaries, where clarity is paramount.
- Speech-to-Speech (STS): A more advanced technology that translates and dubs spoken language in real-time. STS preserves the original speaker’s emotional tone and delivery, making it ideal for emotionally charged or unscripted content like reality TV or live sports.
- TTS and STS Hybrid Model: This method combines the strengths of both TTS and STS for scalable dubbing of unscripted content. It's an ideal approach for dynamic entertainment or lifestyle shows, balancing efficiency with the expressiveness of real-time speech.
How to choose the right AI dubbing solution?
With a variety of AI dubbing solutions available, choosing the right partner is a strategic decision. To make the most informed choice, consider these key factors:
- Content Type: Is your content scripted or unscripted, highly emotional or factual?
- Budget & Scalability: Assess your budget and the volume of content you need to localize.
- Quality & Nuance: If emotional depth is critical, look for a solution that integrates human oversight.
- Voice Diversity: Ensure the platform offers a wide range of voices and accents to match your content's needs.
By partnering with an expert who understands the nuances of these technologies and your unique content needs, you can unlock a world of new possibilities for your global video strategy.
A vision for your global content
The rise of AI dubbing is opening a new creative frontier for your global content – where every piece of content can find its global voice. We’ve explored how this powerful innovation shatters traditional barriers of time and cost, opening up new possibilities for content distribution and audience connection. By blending cutting-edge technology with the indispensable oversight of human expertise, it’s a blueprint for scaling your content with confidence.
Ready to explore how AI dubbing can transform your global content strategy? Our specialists are here to guide you through the opportunities and tailor a solution that fits your specific needs. Let’s start the conversation and unlock the full potential of your content, together.
Frequently Asked Questions
What is AI dubbing?
AI dubbing uses artificial intelligence, particularly generative AI, to seamlessly translate spoken content into different languages, retaining the distinct tonality, pitch and emotional resonance of the original speaker's voice.
How does AI dubbing work?
AI dubbing uses Text-to-Speech (TTS), Speech-to-Speech (STS) and voice cloning to translate and generate voice tracks in different languages. Machine learning and generative AI enhance the naturalness and emotional depth of the dubbed voices.
What are the benefits of AI dubbing over traditional dubbing?
AI dubbing offers faster turnaround times, cost savings, scalability and consistency, making localized content more accessible and affordable
What are the challenges with AI dubbing?
When left unchecked, AI dubbing faces challenges in capturing emotional nuances, ensuring accuracy, and managing licensing and ethical considerations. Human oversight and expertise are therefore vital for optimal results.
Can AI dubbing handle large volumes of content?
Yes, AI dubbing is highly scalable and can efficiently handle large volumes of content across multiple languages, making it suitable for extensive or ongoing projects.
How do I choose the right AI dubbing solution?
Consider your content type, budget, quality requirements, scalability needs and the diversity of available voices when selecting an AI dubbing solution.