Audio description
Description
Audio description makes audiovisual content accessible to people who are blind or visually impaired. During natural pauses in dialogue or sound, a narrator describes what is happening on screen – helping audiences follow the narrative or instructional flow.
In localization, audio description involves more than simply translating words. Scripts must be adapted for timing, tone and cultural context to ensure that the description fits naturally within the media. Linguistic and creative accuracy are critical, especially when adapting content for global audiences or compliance with accessibility standards such as WCAG and EN 301 549.
RWS provides audio description services as part of its broader multimedia and eLearning localization offering. Combining linguistic expertise with accessibility best practice, RWS ensures that every learner or viewer can fully experience content – in any language, on any platform.