Glossary

Desktop publishing (DTP)

Desktop publishing (DTP) is the process of designing, formatting and preparing documents for publication using specialized software. In localization, DTP ensures that translated content maintains the same visual layout, structure and readability as the original version – across all languages and markets.

Description

DTP plays a crucial role in multilingual content production. After translation, layouts often need adjustment to accommodate text expansion, right-to-left scripts or language-specific typographic rules. Skilled DTP specialists adapt everything from fonts and spacing to graphics and pagination while preserving the document’s professional look and usability.

Common deliverables include manuals, marketing brochures, packaging, regulatory documents and digital assets. Software used in DTP includes Adobe InDesign, Illustrator and FrameMaker – tools that allow linguists and designers to collaborate on complex, multi-language projects. At RWS, desktop publishing is fully integrated into localization workflows. Our teams combine linguistic accuracy with design precision, ensuring every translated document looks native to its market and meets technical, cultural and brand requirements.