Source file
Description
In localization workflows, the source file is the foundation of every project. It may include text for software interfaces, marketing materials, websites or technical documentation. Common source file types include XML, JSON, HTML, InDesign, PO file format or RESX file format.
During file preparation, source content is extracted from these files into computer-assisted translation (CAT) tools such as Trados, where linguists can translate text without affecting code or formatting. Once translation is complete, the localized text is reinserted into the original file structure to produce ready-to-publish deliverables. At RWS, source file handling is managed by dedicated engineering teams using Trados, Language Weaver and automation tools to ensure every element – from strings to metadata – is correctly extracted, protected and reintegrated. This process preserves both functionality and linguistic integrity across all target languages.