全新认证,帮助语言服务专家和项目经理成为机器翻译译后编辑专家

课程涵盖机器翻译和译后编辑的理论、实践和技术方面,面向译员、语言服务专家和项目经理

英国查尔芬特-圣彼得
2/10/2022 9:00:00 AM
RWS 现已提供免费的在线机器翻译译后编辑 (MTPE) 认证,帮助语言服务专家和项目经理进一步了解该技术的最新发展。
 
该课程侧重于八个领域,帮助专业人士快速成为译后编辑专家,并提供建议以帮助他们将最新的想法和方法应用到日常工作中。该课程涵盖从机器翻译历史到制定内容策略以及测试和评估机器翻译输出质量的所有方面。它还探讨了如何训练性别中性模型,以及如何应对不同的 MT 行为。
 
RWS 首席语言 AI 顾问 Andrea Stevens 解释说:“机器翻译近年来发展迅速,译后编辑成为了译员不可或缺的技能。”“我们的课程涵盖译后编辑的理论、实践和技术方面,为从业人员提供所需知识,以快速了解并将最新发展成果和方法应用到项目中。”
 
该课程由 RWS 的 AI 咨询团队与 Language Weaver 研发团队共同开发。RWS 的 Language Weaver 研发团队继续突破机器翻译研究的界限。在过去 15 年中,该团队发表了供同行研读的 200 多篇科学论文,并获得了 91 项专利。Language Weaver 是 RWS 高度安全和可调适的机器翻译平台,可以处理和即时翻译超过 3,000 种语言组合的大量内容。
 
该课程大约需要一小时,由多个小会话组成。成功完成课程后,学生将获得认证。如果您想参加该课程,请访问机器翻译译后编辑培训。
请联系我们
联系我们