A chat with a medical device manufacturer: scaling regulated documentation without scaling risk

Dipo Ajose-Coker Dipo Ajose-Coker Solutions Architect and Strategist 22 Jan 2026 7 mins 7 mins

How a global medical device manufacturer brought multiproduct, multilingual documentation under control and at scale

What does it take to ship regulated documentation like a release-ready system, not a last-minute scramble. In this conversation with RWS Solutions Architect and Strategist, Dipo Ajose-Coker, a global medical device manufacturer shares how Tridion Docs helped them regain control across products, variants, manual types, and languages, with fewer fragile handoffs and less downstream rework. We also look ahead to what they want next, for example, tying product documentation into their enterprise AI initiative so future automation is grounded in governed, current content.

At a glance

Deliver everything, everywhere, all at once.

Customer
  • Global medical device manufacturer, Ultrasound division
Scale
  • 20 technical writers, 30–40 reviewers, multiple products, multiple regulatory regions, hundreds of documents, 36 languages
Scope
  • Multiple products and variants, including human and veterinary use cases, plus regional requirements such as China-specific content
Compliance contex 
  • FDA, EU MDR, NMPA, and third-party certification bodies such as Intertek  

Starting point

  • Legacy SGML-based content management, heavy manual publishing in FrameMaker
Solution
  • RWS Tridion Docs with structured authoring, reuse, controlled variation, and integrated localization with RWS TMS and RWS translation services.
Outcome
  • Documentation aligned to a phase-gate milestone with synchronized global availability for the first time

Executive summary

Turning documentation into a release-ready system

Section Summary
Challenges
  • Documentation supported multiple products and variants, each requiring multiple manual types (operator, service, installation, and more)
  • Legacy SGML-based workflows made consistency, reuse, coordinated updates, review, translation, and publishing difficult to sustain at scale
  • Manual publishing and review processes increased effort as product scope expanded
  • Staggered language releases creating version drift risk and coordination overhead
  • Limited administrative capacity to support growing documentation and regulatory demands as complexity grew
Solution
  • RWS Tridion Docs for structured, topic-based authoring, reuse, and controlled variation
  • Conditionalization to manage differences across products, variants (including veterinary), and regional requirements (including China-specific content)
  • Integrated workflows connecting authoring, review, publishing, and localization into one system
  • Automated publishing to generate multiple manual types from shared source content
  • Localization integrated via RWS TMS and RWS translation services as an embedded lifecycle capability
Results
  • Documentation aligned to a phase-gate milestone for a major platform release, enabling synchronized global availability for the first time ever
  • Release timelines accelerated by [placeholder: X months] compared to previous cycles
  • Reduced manual effort across authoring, update, review, publishing, and localization activities [placeholder: qualitative improvement, no formal metrics tracked]
  • Improved consistency across manual types and variants through centralized updates and reuse
  • Reduced operational risk associated with duplicated content, staggered releases, and late-stage corrections
Next steps
  • Expand reviewer participation using Collective Spaces (Review Space and Draft Space)
  • Improve review traceability and reporting to support verification and validation evidence
  • Establish clearer branching and versioning practices for parallel product and manual updates
  • Explore AI-assisted verification and quality checks built on trusted structured content

Before vs after: documentation operating model

Area Before: legacy SGML + FrameMaker workflow After: Tridion Docs release-ready system
Documentation scope Separate documents maintained independently for each product, variant, and manual type Structured content supports multiple products, variants, and manual types from a shared content base
Content creation English content authored and managed at the document level Topics authored once and reused across manuals, products, and variants
Manual types Operator, service, installation, and variant-specific manuals created and updated separately Multiple manual types generated from the same structured source content
Product variants Variant-specific manuals maintained as separate document sets Conditionalized content supports variants such as human and veterinary use cases within one controlled structure
Updates and changes Changes applied manually to each affected document and manual type Changes made once and automatically reflected across all relevant manuals and variants
Review and coordination Reviews managed through PDFs and external logs, increasing coordination effort Reviews coordinated within the documentation system, supporting consistency and traceability
Publishing Manual publishing repeated for each manual type, variant, and language Repeatable publishing generates all required manuals in a consistent, controlled way
Localization workflow Manual file exchange per language, with post-translation rebuilding and fixes Localization integrated via RWS TMS and RWS translation services, reducing manual handling and supporting coordinated release readiness
Multilingual delivery Language handling treated as a downstream process Multilingual delivery integrated into the same documentation lifecycle
Scalability Effort increases linearly with each new product, variant, or manual Documentation scales through reuse, structure, and controlled variation
Release cadence Manuals released in stages, increasing coordination and version drift risk Documentation aligned to a single phase-gate milestone across products, variants, and manual types
Operational risk High risk of inconsistency, delay, and late-stage corrections Reduced risk through centralized control, reuse, and release alignment
When documentation spans multiple products and manual types, manual workflows do not scale. This comparison shows how Tridion Docs turns documentation into a controlled, release-ready system.

The situation


If you build complex medical devices, you already know the rule: documentation does not get to be “mostly right.” It must be right, everywhere, every time, and in every language you ship.

Documentation in this ultrasound division operates at enterprise scale. Multiple product variants are developed in parallel, each with its own regulatory, regional, and audience-specific requirements. Large, multi-volume manuals are produced for global distribution, delivered in 36 languages by a team of roughly 20 technical writers, supported by 30–40 reviewers, and subject to strict review and verification expectations. Content is reused across products, adapted for regional needs such as China-specific requirements, and maintained over successive releases. In this context, documentation is not a static deliverable. It is a living system that must hold up under constant change.

And the regulatory landscape is not forgiving. The team must satisfy FDA expectations, align with EU MDR requirements, support NMPA-driven needs, and be audit-ready with organizations like Intertek in the mix.

The documentation lead we interviewed sits in the middle of all of it: publication output, translation coordination, and day-to-day administration of the documentation platform. In their words, the job grew as headcount shrank. “We went down to two people… it’s a little much for just me with my other roles.”

That is the backdrop. Now add the old operating model.

The challenge: release readiness broke down at scale


Before RWS Tridion Docs, the team relied on a legacy SGML-based environment and a manual, error-prone publishing chain.

One pressure point made the problem impossible to ignore: the workflow could not support coordinated global release across products, variants, manual types, and languages without multiplying manual effort. What had once been an acceptable workflow could no longer absorb the volume, variation, and pace the business demanded.

The previous workflow looked like this:

  • Create SGML from English content
  • Send SGML out for translation
  • Receive a translated SGML file per language
  • Build a translated FrameMaker file from each SGML file
  • Fix errors in each translated FrameMaker file
  • Generate massive PDFs (often running into the thousands of pages)
  • Repeat, across languages

The documentation lead described it plainly: “It was a long process.”

Then came the part nobody misses, linguistic sign-off edits arriving in marked-up PDFs, followed by painstaking manual updates in translated files. “Looking at Chinese characters and Russian… painstakingly edited the translated manuals.”

Content reuse was also breaking down. By the time the documentation lead joined, the legacy system “wasn’t really working for reuse anymore,” so teams drifted into duplication. That created predictable risks: version drift, inconsistent updates, and needless rework every time “standard” content needed a change.

Review workflows did not help. Reviews were managed by sending PDFs, collecting comments by email, and maintaining a review log (often an Excel-based process). The team still had to catalogue and verify reviews for release evidence, but the mechanics were fragmented.

Put it together and you get a familiar pattern in regulated industries:

  • The content is critical
  • The process is fragile
  • The workload grows
  • The timelines do not move

The turning point: a modern CCMS plus connected workflows

The move to RWS Tridion Docs was not just a tool swap. It was a shift to structured, topic-based authoring (DITA-style thinking) and a platform that could scale across products, variants, manual types, and regulated release expectations.
 
The deciding factors were practical: ease of use, efficiency, and translation process integration inside the tool.
 
Implementation was phased over time and included conversion of legacy content. The team used a content conversion consultancy to convert FrameMaker content to XML, then adapted content from the “book paradigm” to topic-based delivery. Some groups even chose to start fresh where it was faster than reshaping legacy structure.
 
Training was handled in a way that fits real teams, not fantasy org charts. New users onboard with a procedures manual, recorded videos, and learn-as-you-go support from team leadership, backed by official Tridion Docs resources and RWS online help.
 
One detail matters here: the team does not have a dedicated admin function. “It’s essentially me, myself and I,” said the documentation lead.
 
So the solution had to be usable and resilient, not something that requires a small army to run.

The solution: what changed with Tridion Docs

RWS Tridion Docs gave the team three system-level wins that map directly to their operating reality: controlled reuse across manuals, coordinated publishing at scale, and localization that no longer dictates the release schedule.
 

 

Reuse became enforceable, not aspirational

In regulated documentation, reuse is not a nice-to-have. It is a quality control strategy.
 
With Tridion Docs, effective reuse and conditionalization enabled the team to update content “in all of the products at the same time,” reducing inconsistency risk and rework.
 
That matters when requirements change, safety statements shift, or regional variations need controlled handling. You do not want ten copies of the same critical instruction living ten separate lives.
 

Publishing became repeatable at scale

Previously, publishing meant multiple conversions and checks per language, with a long checklist of recurring errors to hunt down.
 
With Tridion Docs, the publishing experience moved closer to “click a button to create the PDFs.”
 
That is not just convenience. It changes throughput. It reduces the surface area for human error. And it creates breathing room for a team that has been stretched thin.
 

Localization moved from manual handling to an integrated flow

With Tridion Docs integrated with RWS TMS, the workflow stopped being a file-handling marathon. The documentation lead described the difference as “automatic retrieval,” with content being submitted to TMS and retrieved back into the system without manual intervention.
 
That also changed how the team handled interim updates. Previously, they had to wait for a full translation cycle to complete. Now, when new versions of topics or maps are created, they can be submitted independently.
 
And critically, RWS translation services reduced the burden of linguistic sign-off (LSO). The lead called out LSO being handled by RWS linguists as a major benefit, because it eliminated the old cycle of manual edits in translated FrameMaker files.
 
 
“That painstaking part, editing translated manuals character by character, is gone.” Documentation Lead
 

The results: coordinated global releases, stronger control, fewer surprises


The team did not claim perfect metrics yet. They have not had the capacity to formalize time or cost savings tracking, and they want better reporting to support that.

But the outcomes are still clear, and they show up in the moments that count.

Delivering documentation at scale is not just about speed. It is about coordination. When content spans multiple products, regions, and regulatory contexts, timing matters as much as accuracy. Releasing documentation in waves introduces friction, rework, and risk. Aligning everything to a single milestone changes how the organization operates. It turns documentation into a dependable part of the release process, rather than a trailing activity.


All languages, at the product-release milestone, for the first time

During a major platform release, the team delivered all human and veterinary manuals in all languages at a key product-release milestone. They described this as a first in the team’s history, and they achieved it months faster than their previous pattern.
 
“We released everything, in every language, at the milestone. We’d never done that before.”

In regulated product organizations, that is not a vanity win. That is a downstream accelerator: fewer staggered documentation drops, less coordination chaos, and fewer late-stage surprises.
 

Improved quality through consistency

The team emphasized that reuse and structured content improved consistency and reduced the likelihood of nonconformities caused by mismatched updates.
 
They also maintain rigorous internal review standards. “We review every page of every manual that goes out.”
 

Audit readiness with fewer documentation-related incidents

Since moving to Tridion Docs, the team reported only one CAPA tied to documentation, triggered by a publishing plugin update that caused required content placement issues. They were clear that this was not a core system failure. It was a change-management and review timing issue, and it was addressed through internal controls.
 
That detail is important because it signals maturity: the team is not claiming “no issues ever.” They are showing what controlled response looks like when something slips.

What’s next: review traceability, versioning confidence, and AI-ready verification


The next phase is about tightening the governance layer, not just speeding up output.


Collective Spaces for reviewer accountability and evidence

Today, reviewers still largely work through PDFs and review logs. The team wants to move reviewers into Collective Spaces, using Draft Space and Review Space so edits happen in-system, with history and traceability.
 
They also want better reporting that helps them “catalog the review and edits” and use that evidence as part of verification expectations.
 

Branching and merging best practices

Versioning across product releases remains a learning area. The team is looking for guidance on branching and merging strategies to support ongoing updates to prior releases while keeping reuse intact.
 
“If I had more time, I’d be more in an admin and development role. But even with limited time, it’s been easy to pick up.”

AI and content verification, grounded in compliance reality

Verification and validation still happen on PDFs, and Tridion Docs did not magically change that overnight.
 
But the team is actively exploring AI-driven approaches for content verification and quality checks, and they want this done in a way that respects regulated constraints.
 
That is the right mindset: speed without authority is risk. If AI is going to help, it needs trusted, structured inputs and defensible outputs.

Why this matters for regulated documentation teams

This story is not “we bought a CCMS and everything became sunshine.” It is more useful than that.
 
It shows what happens when a regulated documentation team:
  • Builds reuse across products, variants, and manual types so critical updates do not drift
  • Generates multiple manuals from shared structured content instead of duplicating documents
  • Moves toward in-system review traceability that supports verification evidence
  • Integrates localization workflows so language availability supports release readiness, rather than dictating it 
And it does this at real scale: 20 writers, 30–40 reviewers, 36 languages, under FDA, EU MDR, NMPA, and Intertek expectations.

Talk to us

If your documentation release process still depends on manual coordination across products, variants, manual types, and languages, you are carrying avoidable risk.
Dipo Ajose-Coker
Author

Dipo Ajose-Coker

Solutions Architect and Strategist

Dipo Ajose-Coker is a Solutions Architect and Strategist at RWS, helping organisations build intelligent knowledge platforms with structured, governed content that reduces risk, accelerates change control, and enables consistent multilingual delivery at scale.

 

At RWS, Dipo helps teams modernise how information is created, managed and delivered across channels and markets by turning complex content into trusted, reusable components. With 18 years’ experience in medical devices technical writing, he brings a practical lens to governance and AI-ready knowledge, aligned to RWS’s vision to Generate, Transform and Protect.

All from Dipo Ajose-Coker