Linguistische Qualität

Voller Perfektion in jeder Sprache.

Unsere Sprachdienstleistungen von höchster Qualität garantieren Ihnen verständliche und fehlerfreie Inhalte für Ihr internationales Publikum.

Sprachliche Exzellenz, jederzeit.

Globale Unternehmen haben die Notwendigkeit linguistischer Qualitätsprüfungen erkannt, um sicherzustellen, dass ihre übersetzten Inhalte für ihre Benutzer:innen eindeutig und fehlerfrei sind. Mit unseren maßgeschneiderten Sprachdienstleistungen können wir sicherstellen, dass Ihre globalen Inhalte stets klar, präzise und einheitlich sind.
Auf RWS vertrauen
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever

Umfassende Qualitätssicherung

Umfassende Qualitätssicherung

Sie möchten die Qualität Ihrer übersetzten Inhalte sicherstellen? Wir gewährleisten gründliche sprachliche Überprüfungen durch professionelle Korrektor:innen, die Muttersprachler:innen der Zielsprache und Expert:innen in Ihrer Branche sind. 

Unsere sprachlichen Qualitätssicherungsdienste entsprechen führenden Qualitätsbewertungsmodellen und bieten detaillierte Bewertungen der Übersetzungsqualität.

Unvoreingenommene Bewertung für kontinuierliche Verbesserung

Unvoreingenommene Bewertung für kontinuierliche Verbesserung

Wir verwenden einen Standard zur Messung der Übersetzungsqualität, um Voreingenommenheit zu vermeiden und objektives Feedback für kontinuierliche Verbesserungen zu gewährleisten. Auf diese Weise können Sie Bereiche identifizieren, in denen Ihre Übersetzungen verbessert werden können, und so eine einheitliche Qualität in allen Sprachen gewährleisten. 

Durch die Erkennung von Verbesserungsmöglichkeiten und die Verfolgung der Fortschritte im Laufe der Zeit können Sie sicherstellen, dass Ihre übersetzten Inhalte stets den höchsten Standards in Bezug auf Genauigkeit, Sprachfluss und kulturelle Relevanz entsprechen.

Menschliche Expertise und Technologie in Harmonie

Menschliche Expertise und Technologie in Harmonie

Unsere menschlichen Reviewer:innen arbeiten Hand in Hand mit KI-gestützten Tools, um Fehler zu identifizieren und zu korrigieren, sodass Ihre Inhalte den höchsten Standards in Bezug auf Genauigkeit, Sprachfluss und kulturelle Relevanz entsprechen. 

  • Bewertung der sprachlichen Qualität durch Stichproben Ihrer übersetzten Inhalte
  • Automatisierte Tools zur Überprüfung gemäß Ihren Stilvorgaben, Formaten und Richtlinien
  • Sprachressourcenmanagement für einheitliche und präzise Übersetzungen, langfristig
  • Fachliche Überprüfung, damit Ihre Inhalte den höchsten sprachlichen Qualitätsstandards entsprechen

Sprachliche Qualität, die Ihren Anforderungen entspricht

Sprachliche Qualität, die Ihren Anforderungen entspricht

Sie wünschen sich einen maßgeschneiderten Ansatz für sprachliche Qualität? Wir sind uns bewusst, dass jedes Unternehmen und jedes Projekt einzigartig ist. Wir bieten Ihnen ein maßgeschneidertes Paket an Sprachdienstleistungen mit flexiblen Optionen, um Ihren spezifischen Anforderungen gerecht zu werden. 

Ob Sie eine einmalige Qualitätsprüfung oder eine kontinuierliche Qualitätssicherung benötigen, wir passen unsere Lösungen an Ihre Anforderungen an.

Entscheiden Sie sich noch heute für gesicherte Qualität

Unser erfahrenes Team sorgt dafür, dass Ihre übersetzten Inhalte in allen Märkten verständlich, präzise und einheitlich sind.

Linguistische Qualität: Häufig gestellte Fragen (FAQs)

Die linguistische Qualität bezieht sich auf die Richtigkeit, Klarheit, kulturelle Angemessenheit und den Sprachfluss übersetzter oder lokalisierter Inhalte. Sie sorgt dafür, dass die übersetzten Materialien die beabsichtigte Botschaft, den Tonfall und den Stil präzise vermitteln und dabei kulturelle Nuancen beachten. Bei RWS wird die linguistische Qualität streng überwacht, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte bei den globalen Zielgruppen effektiv Anklang finden.
Die linguistische Qualität wird anhand standardisierter Verfahren und Metriken gemessen, die an Industriestandards wie ISO 17100 und ISO 18587 ausgerichtet sind. Zu den gängigen Qualitätskriterien gehören Richtigkeit, Sprachfluss, Konsistenz, Terminologie, Grammatik und kulturelle Angemessenheit. RWS nutzt sowohl menschliche Fachkompetenz als auch KI-gestützte Evaluierungstools, um eine konsistente, zuverlässige Qualität bei jeder Übersetzung systematisch zu messen und sicherzustellen.
Die linguistische Qualitätssicherung (LQA) beinhaltet umfassende Prüfungen und Audits auf Grundlage definierter Qualitätskennzahlen und Branchenstandards, um die Übersetzungsqualität objektiv zu bewerten. Die linguistische Überprüfung ist ein detaillierter Review durch Übersetzer:innen und wird von qualifizierten Linguist:innen durchgeführt, um eine bessere Genauigkeit, kulturelle Relevanz, Lesbarkeit und Konsistenz zu erzielen. RWS kombiniert beide Methoden, um präzise, kulturell relevante Übersetzungen zu gewährleisten, die speziell auf Ihre Inhalte und Zielgruppen zugeschnitten sind.
RWS sichert die Konsistenz der Terminologie mithilfe von Translation Memorys, Glossaren, Terminologiedatenbanken und fortschrittlichen KI-basierten Qualitätssicherungstools. Unsere Sprach- und Fachexpert:innen pflegen Ihre branchenspezifischen Begriffe, Ihre Markensprache und Ihren Stil aktiv und sorgen so für Konsistenz, Klarheit und präzise Kommunikation über mehrere Sprachen und Projekte hinweg.
RWS setzt fortschrittliche Technologien ein, darunter Translation Memorys, Terminologiemanagement-Tools, Übersetzungsmanagement-Systeme, KI-gestützte Qualitätsprüfungen und maschinelle Übersetzungstools wie Language Weaver. In Kombination mit dem Fachwissen ausgebildeter Linguist:innen stellen diese Technologien sicher, dass Ihre Übersetzungen konsistent präzise, kulturell relevant und an globalen Qualitätsstandards ausgerichtet sind.
Ja, RWS bietet Services für linguistische Qualitätssicherung speziell für Branchen wie Gesundheitswesen, Pharmazie, Recht, Finanzen, Automobilindustrie und Technologie sowie für Behörden und Unternehmensschulungen. Unsere Linguist:innen verfügen über fundierte Branchenkenntnisse und führen akribische Überprüfungen durch, um präzise und konforme Übersetzungen zu gewährleisten, die genau auf die Terminologie und die gesetzlichen Anforderungen Ihrer Branche zugeschnitten sind.
RWS stellt sicher, dass Übersetzungen kulturell angemessen sind, indem wir muttersprachliche In-Country-Linguist:innen beschäftigen, die über ein tiefes Verständnis der lokalen kulturellen Kontexte, idiomatischer Ausdrücke und der Nuancen am Markt verfügen. Wir integrieren kulturelle Sensibilität in jede Übersetzung, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte kulturell authentisch sind, lokal Anklang finden und Ihre Botschaft genau und effektiv an globale Zielgruppen kommunizieren.
Linguistische Qualität ist in den Sprachdienstleistungen von RWS verankert. Kontaktieren Sie uns noch heute online. Wir ermitteln dann Ihre Anforderungen, schlagen maßgeschneiderte Sprachlösungen vor, skizzieren transparente Preise und führen Sie Schritt für Schritt durch jede Phase des Prozesses. So stellen wir sicher, dass Ihre übersetzten Inhalte den höchsten linguistischen Qualitätsstandards entsprechen.