Intervista di Ben Faes con Vincent Touraine su BFM Business
Versioni doppiate con l'intelligenza artificiale
Abbiamo reimmaginato l'intervista in sette lingue: Ma non tutte nello stesso modo... Guidati dai nostri esperti linguistici locali, abbiamo utilizzato due stili di doppiaggio:
🎙️ Doppiaggio completo (con sincronizzazione labiale) per il pubblico inglese, giapponese e coreano che predilige i dialoghi sincronizzati.
🌍 Voice-over in stile ONU (voce sovrapposta all'audio originale) per il pubblico italiano, spagnolo, tedesco e cinese, che ama sentire la voce autentica dell'interlocutore sotto la traduzione.
Questo è un esempio di Cultural Intelligence nella pratica: la combinazione della tecnologia di intelligenza artificiale con la competenza linguistica umana per adattare non solo le parole, ma l'esperienza nel suo complesso. Ulteriori informazioni sui nostri servizi di doppiaggio e voice-over basati sull'intelligenza artificiale.