Apropos MultiLingual… [Podcast]

Lee Densmer 30. Sept. 2020
Apropos MultiLingual… [Podcast]

Wohin geht man wenn man Hintergrund­informationen und un­vorein­genommene In­formationen über die Über­setzungs­branche sucht? Seit An­fang der 1990er Jahre gibt es eine klare Ant­wort: MultiLingual Magazine.

Globally Speaking RadioSeit mehr als zweieinhalb Jahrzehnten ist MultiLingual praktisch die einzige welt­weit ver­breitete Fach­zeitschrift für die Sprach­industrie. Unser Gast­geber, Renato Beninatto, hat sich kürzlich mit der Heraus­geberin des Magazins, Donna Parrish, zusammen­gesetzt, um über die Ge­schichte des MultiLingual Magazine, seine Zukunft und seine Be­deutung für unsere Branche zu diskutieren.

Aus den Gesprächsthemen:

  • Was hat MultiLingual über einen so langen Zeit­raum so erfolg­reich gemacht?
  • Wie hat sich das Verlags­konzept in den letzten Jahren ver­ändert?
  • Wie plant, akzeptiert und redigiert MultiLingual In­halte für das Magazin?
  • Warum ist es für die Autoren wichtig, in ihren Artikeln direkte Wer­bung zu ver­meiden?
  • Was sind die wichtigsten Heraus­forderungen und Ver­änderungen für MultiLingual in der absehbaren Zukunft?

Um sich die Episode anzuhören, klicken Sie im Player unten auf "Play". Sie können den Podcast auch in iTunes, Google Podcasts, Spotify, Deezer, TuneIn, Stitcher, oder über RSS anhören und abonnieren. Das Gespräch wurde in englischer Sprache geführt.

Globally Speaking Radio, gesponsert von RWS Moravia und Nimdzi.

Lee Densmer
AUTOR

Lee Densmer

Lee Densmer ist seit 2001 in der Lokalisierungsbranche tätig. Sie begann als Projektmanagerin und wechselte dann zu Lösungsarchitektur und Marketing-Management. Wie viele Lokalisierungsexperten kam auch sie durch ihr Sprachinteresse und ihre linguistische Ausbildung zu diesem Bereich. Sie hat einen Master-Abschluss in Linguistik von der University of Colorado. Lee Densmer lebt in Idaho und unternimmt gern Auslandsreisen und Ausflüge in die umliegenden Berge.
Alle von Lee Densmer