Transkreations- und Copyediting-Services

Bei der Transkreation handelt es sich um die kreative Anpassung Ihrer Werbung, damit Ihre Botschaft in anderen Sprachen und Kulturen ankommt. 

Stark zielgerichtete und sorgfältig konzipierte Marketing-Kommunikation für den heimischen Markt zu erstellen, ist besonders zeit- und kostenintensiv – und die damit verbundene Botschaft geht bei der Übersetzung besonders leicht verloren. Deshalb ist Transkreation so wichtig: Die Anpassung von hochgradig markenbezogenen Inhalten erfordert ein tiefgreifendes Verständnis der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie kreatives Fingerspitzengefühl.

Mit unseren Transkreations- und Copyediting-Services findet Ihre „neu erfundene“ Botschaft bei Ihren Zielgruppen weltweit Anklang. Wir beraten Sie in Bezug auf den besten Prozess für Ihre Inhalte, finden die richtigen Fachleute und verwalten alle Aspekte Ihres Projekts.

Wenden Sie sich an uns

Die wichtigsten Vorteile

Person access
In-Country-Texter zur Erstellung hyperlokaler Inhalte
Small circles big circle
Agile Prozesse und flexible Arbeitsweisen
Hand certification
Engagiertes Projektmanagement und fachkundige Beratung
Reverse Arrows
Umfassende Services für die kreative Bearbeitung Ihrer Inhalte

Transkreation

In-Country-Werbetexter befolgen ein detailliertes Kreativ-Briefing und nutzen ihr Fachwissen und ihre muttersprachlichen, regionalen Kenntnisse, um Ihre Inhalte neu zu erfinden, seien es Slogans, Produktnamen, Bilder oder Werbesprüche und -texte. Das Ergebnis ist eine originelle, organisch wirkende Botschaft, die das Markenimage und die Ziele Ihrer Marke berücksichtigt.
Transcreation
Copy-editing

Copyediting

Längere Texte, die nicht für die Transkreation geeignet sind, werden von In-Country-Linguisten übersetzt und dann von den Textern bearbeitet, um die Kreativität des Originals zu bewahren. Bei diesem Ansatz profitieren Sie von der Geschwindigkeit und Genauigkeit der Übersetzung, während die Inhalte auf die Verhaltensweisen, Emotionen und kulturellen Präferenzen des lokalen Marktes abgestimmt werden.

Das spricht für die Zusammenarbeit mit RWS

Gesteuerte Kreativität

In Kundengesprächen erarbeiten wir ein projektspezifisches Kreativ-Briefing, das als Hauptreferenz von allen Projektbeteiligten befolgt wird. So ist die Konsistenz über alle Märkte hinweg gewährleistet.
Circle inward arrow

Breites Serviceangebot

Wir bieten Ihnen neben Transkreation und Copyediting eine umfassende Palette weiterer Services an. So bedienen wir alle Ihre Anforderungen für Inhalte und Sprachdienstleistungen aus einer Hand. Wir können auch als Erweiterung Ihres internen Teams fungieren und uns nahtlos in Ihre Workflows einpassen.
Circles arrows recycle

Maßgeschneidertes Projektmanagement

Unser erfahrenes Projektmanagement-Team betreut den Prozess von Anfang bis Ende und beurteilt sorgfältig alle Projektschritte, um die jeweiligen Anforderungen genau zu verstehen und in jeder Hinsicht zu erfüllen.
Avatars group

Die richtigen Fachleute für jede Aufgabe

Unsere Mitarbeiter:innen kommen aus dem Kreativbereich und bringen daher das richtige Verständnis für Ihre Anforderungen und Arbeitsweisen mit. Wir finden die geeignetsten Texter und Linguisten für jedes Ihrer Projekte, indem wir auf unsere umfangreiche Mitarbeiterdatenbank zugreifen oder nach Bedarf neue Talente einbinden.
Box avatar arrows

Enquire today

Loading...