クリエイティブ&デジタルコンテンツのローカリゼーション
eラーニングコンテンツ

eラーニングの新たな幕開け

RWSには、世界中の文化、テクノロジー、アクセシビリティに関するニュアンスを理解したエキスパートが揃っています。皆様を成功へと導く学習コンテンツを私たちがお届けします。

お客様のグローバルコンテンツパートナー

グローバルファーストのコンテンツスペシャリストとして、私たちは言語について考え、世界中の人々がデジタル学習コンテンツに対してどのようにつながり、利用し、学び、アクセスしているかを理解しています。さらに、この専門知識と理解をRWSの方法論とプロセスに取り入れることで、文化的なニュアンスやアクセシビリティが後付けではなく最初から確実に組み込まれるようにします。
RWSのお客様
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever

コンサルティング、変換、翻訳

コンサルティング、変換、翻訳

eラーニングのニーズと目的を明確にすることで、必要となる最適なアプローチ、方法論、テクノロジーを特定できます。次に、それを使用して、可能な限り効率的かつ効果的なプロセスを構築します。

世界に向けたeラーニングコンテンツを準備し、アクセシビリティと学習成果を向上させましょう。成功へと導くコースをご用意します。

グローバルコンテンツの効果的な開発方法

グローバルコンテンツの効果的な開発方法

当社は、コンテンツの専門知識、eラーニングのスペシャリスト、言語エキスパートの大規模なグローバルネットワークを独自に組み合わせてサポートする、グローバルファーストのアプローチでコンテンツ開発を行い、あらゆる市場と規模のグローバル企業にサービスを提供しています。

当社の戦略的アプローチは、独自のさまざまな翻訳テクノロジーと方法論、世界中のエキスパート、そしてすべての主要なeラーニングツールに対応できる能力を基盤としています。

人こそがeラーニングの中心

人こそがeラーニングの中心

RWSは言語を超えて、人のつながりをグローバルコンテンツ開発の中心に据えています。これにより、世界中の多様な学習者がそれぞれに適した方法でコンテンツにつながり、アクセスし、利用できるようになります。 

当社のチームは、あらゆる段階でお客様をサポートするようにカスタマイズされた、柔軟でスケーラブルなエンドツーエンドのサービスにより、eラーニングの複雑さを解消するお手伝いをいたします。つまり、お客様に最適な方法論とテクノロジーを特定して、プロセスをよりシンプルで効率的に生まれ変わらせます。

エンドツーエンドのeラーニングサービス

エンドツーエンドのeラーニングサービス

当社の包括的なアプローチにより、魅力的で有益かつ文化的に適切なeラーニングプログラムを実現し、学習者が能力を最大限に発揮できるようにします。 

  • 言語的に正確で、文化的に適切なコンテンツを作成することで、あらゆる市場の学習者の心に響くようになります。
  • 当社の教育設計者とマルチメディアスペシャリストのチームが、魅力的でインタラクティブなeラーニング体験の構築をサポートします。
  • アクセシビリティに配慮し、eラーニング規格に準拠することで、あらゆる学習者が利用できるようにします。
  • プロジェクトマネージャーが管理することで、タイムリーな納品、効率的なワークフロー、厳格な品質保証テストが保証されます。
  • 言語エキスパートと国内コンサルタントが、現地の市場動向、文化的なニュアンス、学習者の好みに関する有益なインサイトを提供します。
ケーススタディ

Honda Motor Europe、多言語に対応したeラーニングのコンテンツを通じディーラーネットワークをサポート

革新的なトレーニングとeラーニングサービスでは、ヨーロッパ各地のHondaスタッフとディーラーをサポートするために、最大18言語のコンテンツを提供しています。

eラーニングコンテンツを次のレベルに引き上げる準備はできていますか? 

当社のeラーニングコンテンツのエキスパートチームがお客様の課題を理解し、疑問に答え、グローバルなeラーニングの目標達成に向けてサポートします。

eラーニングローカリゼーション:よくある質問

eラーニングローカリゼーションとは、トレーニングや教育に関連したデジタルコンテンツ(テキスト、マルチメディア、グラフィック、評価など)をさまざまな言語や文化に適応させるプロセスです。これにより、トレーニングが世界の学習者にとって有意義なものとなり、エンゲージメントを強化できます。また、学習成果が向上し、地域の規制へのコンプライアンスも確保できます。RWSは、言語の専門知識と文化的知識を融合することで、グローバルに効果をもたらす学習体験を提供しています。
RWSは、動画、アニメーション、ボイスオーバー、グラフィック、インタラクティブモジュール、評価など、さまざまなマルチメディアをローカライズしています。当社の専門リンギストやマルチメディアエキスパートが、コンテンツ本来の明瞭さや効果、文化的な共感性を保ちながら、世界の学習者にとって魅力的な体験を構築します。

はい。RWSでローカライズされたeラーニングコンテンツは、Moodle、Blackboard、Cornerstone、SAPなど、すべての学習管理システムプラットフォームと統合できます。コンテンツの互換性が確保され、シームレスに導入でき、更新も容易です。また、ご使用のトレーニングインフラのユーザー体験を効率化できます。 

これには以下が含まれます。 

  • コンテンツローカリゼーション:RWSは、お客様のトレーニング教材を複数の言語に翻訳し、それらを文化的に適切かつ地域規制を遵守したものにすることができます。 
  • コンテンツ管理:RWSは多言語コンテンツを管理するためのツールとサービスを提供し、さまざまな言語のトレーニング教材を簡単に更新・維持できるようにします。 
  • 学習管理システムとの統合:RWSは既存の学習管理システムと連携できるため、ローカライズされたコンテンツは適切な形式で提供されます。多様な形式(SCORM、xAPIなど)に対応しているので、ほとんどの学習管理システムプラットフォームでコンテンツを使用できます。 
  • テクニカルサポート:RWSは、ローカライズされたコンテンツがお客様の学習管理システムにスムーズに統合され継続的に管理できるよう、テクニカルサポートを提供します。 
地域や業界の規制要件を厳密に満たすように、コンプライアンストレーニングをローカライズしています。当社のリンギストや専門知識を持つエキスパートがお客様のトレーニング教材を的確に調整することで、すべての言語で現地の基準、用語、文化的な期待を確実に満たし、常に完全な規制遵守を維持できるようにしています。
RWSはテクノロジーに依存せず、一般的に使用されているすべてのeラーニングファイル形式をサポートしています。たとえば、Articulate Storyline(.story)、Articulate Rise(.xml、.zip)、Adobe Captivate(.cptx、.zip)、Lectora(.xle、.xlf)、HTML5(.html、.xml、.xlf)、SCORMパッケージ(.zip)、XLIFFファイル(.xlf、.xliff)、PDF(.pdf)、Word文書(.docx、.doc)、PowerPoint(.pptx、.ppt)、字幕形式(.srt、.vtt、.sub)、CSVファイル(.csv)、XMLファイル(.xml)、テキストファイル文字列(.txt)などに対応しています。
翻訳メモリ、用語集、用語データベース、AIによる品質保証チェックによって用語の一貫性を維持しています。当社のリンギストが業界固有用語の正確な使用や、複数のコース、言語、トレーニングプログラムでのコンテンツの一貫性と明確性を確保します。
AI支援翻訳では、最初に機械翻訳テクノロジーを活用してすばやく翻訳し、プロのリンギストがコンテンツをレビューします。人間によるローカリゼーションは、専門知識を持つリンギストが微妙な文化的ニュアンスに配慮して翻訳するので、複雑なコンテンツや影響力の大きいコンテンツに適しています。RWSは、両方のアプローチを戦略的に組み合わせることで、効率性と品質を最適化しています。
まず、RWSにご連絡のうえ、プロジェクトの詳細をお知らせください。当社の専任プロジェクトマネージャーが、要件、スケジュール、プロセスについてステップごとにわかりやすくご案内します。構想からマルチメディアの調整、最終的な納品まで、eラーニングコンテンツを効果的にローカライズし、世界で成功できるよう支援いたします。