ウェブサイトのローカリゼーション

どこからでもアクセスできるウェブサイトに

多言語ウェブサイトなら、世界中のオーディエンスにリーチできます。RWSは、お客様が現地の人にとって自然に感じられるウェブサイト体験を提供し、世界中の顧客との間で信頼関係とエンゲージメントを構築できるようサポートします。

ウェブサイトからグローバル市場を開拓

新しい市場への進出をお考えですか?RWSは、エキスパートによるウェブサイト翻訳とローカリゼーションを通じて、お客様のような企業が世界中の顧客とつながれるようサポートし、ウェブサイトのトラフィック増加、ユーザー体験の向上、コンバージョンの促進をグローバルに実現します。
RWSのお客様
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever
Coca-Cola Europacific Partners
Sony Music
DDI
Accenture
KONE
Linde MH
Leapmotor
NH Hotel Group
Ricoh
HP
Panasonic
Best Buy
Unilever

新しい市場で新しい顧客にリーチ

新しい市場で新しい顧客にリーチ

新しい市場への進出をお考えですか?RWSは、新規顧客にリーチし、新しい地域で強力なオンラインプレゼンスを確立することの重要性を理解しています。専門知識を備えたリンギストとローカリゼーションスペシャリストのチームが、ウェブサイトのコンテンツをあらゆる言語に翻訳し、正確性と文化的適切性を確保できるようサポートします。

また、国際検索エンジン向けにウェブサイトを最適化し、可視性を高めて、世界中からクオリファイドトラフィックを引きつけるお手伝いもいたします。

ウェブサイト翻訳の戦略的アプローチ

ウェブサイト翻訳の戦略的アプローチ

グローバルウェブサイト戦略の策定をサポートしてくれるパートナーをお探しですか?グローバルな展開にはウェブサイトの翻訳に対する戦略的アプローチが必要であり、RWSはそのことを熟知しています。 

当社のチームがお客様と緊密に連携し、お客様のビジネス目標、ターゲットオーディエンス、文化的ニュアンスに沿った戦略をカスタマイズします。また、継続的なサポートとメンテナンスも提供することで、最新のトレンドやテクノロジーに対応しウェブサイトがあらゆる市場で最新かつ適切な状態に保たれるようにします。

「真のインテリジェンス」の力

「真のインテリジェンス」の力

人間の専門知識とAIの効率性を適切に組み合わせたいとお考えですか?RWSは、両方の長所を組み合わせて、高品質でニュアンスを考慮したウェブサイト翻訳を提供しています。 

当社の「人間+AI」ソリューションは、お客様固有のニーズに合わせてカスタマイズされ、あらゆるウェブサイトプラットフォームやコンテンツ管理システムに適応できます。

デジタルの卓越性をどこでも実現

デジタルの卓越性をどこでも実現

お客様のウェブサイトは世界に向けたデジタルストアフロントであり、RWSは、その精度、明確さ、文化的感度を確保できるよう努めています。 

  • 正確な翻訳で、あらゆる市場のターゲットオーディエンスに適応
  • 技術的に正確で、国際検索エンジン向けに最適化された使いやすいウェブサイト
  • 経験豊富なプロジェクトマネージャー、タイムリーな納品、効率的なワークフロー、厳密な品質チェック
  • ローカリゼーションの納期を遵守し、予算を削減するための効率化されたプロセスとテクノロジー主導のソリューション
ケーススタディ

ZohoがRWSのサポートにより23言語のローカリゼーションを一元化

Zohoはローカリゼーションに集中的なアプローチを採用したことで、効率性と精度が向上し、ブランドメッセージと統一性が改善されました。

ウェブサイトをグローバルに展開しませんか?

ウェブサイト翻訳のエキスパートチームが、いつでもお客様の課題を理解し、疑問に答え、ビジネス目標達成に向けてサポートします。

ウェブサイトのローカリゼーション:よくある質問

ウェブサイトのローカリゼーションとは、ウェブサイトのコンテンツ、視覚要素、レイアウト、ユーザー体験を調整し、地域や文化の異なるオーディエンスの共感を得られるようにすることです。これにより、ブランドメッセージが現地で真に伝わるようになるため、ユーザーエンゲージメントの強化やコンバージョン率の向上、海外顧客との信頼の構築に役立ちます。ローカリゼーションを通じ、多様なユーザーに合わせて、それぞれの文化に適した体験を提供すれば、グローバル市場に効果的に進出し、ビジネスを拡大することができます。
ウェブサイト翻訳では、ある言語から別の言語にテキストを翻訳することに重点が置かれます。ローカリゼーションでは、これに加え、文化的リファレンス、画像、ユーザーインターフェイス要素、通貨、日付形式、SEOキーワード、コンプライアンス要件を各地域に合わせて調整します。RWSは、お客様のウェブサイトが文化的にも言語的にも現地ユーザーの心に届き、グローバル市場でのエンゲージメントと効果を最大限に高めることができるよう、包括的なローカリゼーションを提供しています。
現地のネイティブスピーカーであり、現地特有のニュアンスや感じ方、現地市場ユーザーの期待を深く理解しているリンギストやローカリゼーションスペシャリストを活用することで、文化的な適切性を確保しています。また、コンテンツ、視覚要素、インタラクションを慎重に調整し、お客様のウェブサイトを現地の文化に即したものにすることで、エンゲージメントを強化し、現地のオーディエンスにとって真に魅力的な体験を提供できるようにしています。
ローカリゼーションによってコンテンツ、視覚要素、ナビゲーション、機能を現地の期待や好みに合わせて調整すれば、ウェブサイトのUXを大きく改善できます。現地の文化や言語に即したウェブサイトは、直感的な体験を提供できるため、エンゲージメントの強化、直帰率の低減、コンバージョン率の向上につながります。また、満足度を高めて、ブランドのグローバルな信頼度と影響力を強化する効果も見込めます。
HTML、XML、JSON、CMSコンテンツ(WordPress、Drupal、Tridion)、マルチメディア(動画、オーディオ)、インタラクティブモジュール、eコマースプラットフォームなど、あらゆるウェブサイト形式に対応しています。テキストコンテンツとビジュアルコンテンツ、ナビゲーション要素、フォーム、バックエンド構造の包括的なローカリゼーションを提供することにより、複数の言語や市場において、シームレスな機能と最適なユーザー体験、技術的な互換性を確保できます。
はい。RWSはウェブサイトの大規模な多言語ローカリゼーションを得意とし、主要なグローバル言語から地域の方言まで、500以上の言語ペアをサポートしています。当社のグローバルチームは、複数のローカライズバージョン間で一貫性と品質を保ち、タイムリーに配信します。これにより、お客様のウェブサイトは世界中の多様なオーディエンスをすばやく魅了し、効果的にリーチできるようになります。
ウェブサイトのローカリゼーションにかかる時間は、サイトの複雑さ、コンテンツの量、言語数、技術要件によって異なります。一般的に、小規模なウェブサイトは数日以内にローカライズできますが、大規模サイトや複雑なサイトにはもっと長い期間を要する場合もあります。RWSでは、専門知識を有するチームが、テクノロジーを活用した合理的なプロセスを使用し、お客様のプロジェクトのスケジュールに合わせて、迅速、正確かつ効率的にローカリゼーションを提供しています。
簡単に開始できます。今すぐ当社のローカリゼーションスペシャリストにお問い合わせください。当社の担当チームがお客様のウェブサイトを評価し、目標について相談のうえ、ローカリゼーションのプロセスをわかりやすくご説明します。料金も明確に提示しながら、段階ごとに進め方をご案内します。当社は、お客様のウェブサイトのローカリゼーションプロジェクトを専門的に管理し、文化的適切性を確保しながら、最適な方法でグローバル市場でのエンゲージメントを高めます。