최고의 학생상

탁월함과 노력에 대한 보상

트라도스 최고의 학생상은 릴 대학교 강사인 러디 룩이 성과가 좋은 학생에게 수상하고자 제안한 아이디어의 결과물로, 2016년에 시작되었습니다.

매 학년도에 RWS 캠퍼스 대학은 학사 또는 석사 로컬라이제이션 또는 언어 관련 과정을 듣는 최우수 학생 2명을 선정하여 향후 업무 중 사용할 수 있도록 ‘트라도스 스튜디오 프리랜서’의 최신 버전을 무료로 드립니다.

강사 및 교수 신청 양식

클레망스 바우트

브리타니 옥시덩탈르 대학교(Université de Bretagne Occidentale)

"트라도스 스튜디오는 일상 업무에서 중요한 도구이기 때문에 이 라이선스를 상으로 받게 되어 기쁩니다. 시간을 절감해 주고 작업을 간소화하는 트라도스 스튜디오는 업계 종사자라면 반드시 갖추어야 할 툴입니다. 브리타니 옥시덩탈르 대학교 석사 학위 과정을 통해 제가 받게 된 최우수 학생상 라이선스를 최대한 활용할 수 있을 거라 기대합니다."

레미 구버트

캉 대학교(University of Caen)

저는 2023년부터 비디오 게임 프랑스어 현지화 담당 프리랜서로 일하고 있는 레미 구버트입니다. 프랑스 캉에서 전문 번역, 로컬라이제이션 석사 과정을 이수하는 내내 트라도스 스튜디오는 큰 도움이 되었고 지금까지도 큰 도움이 되고 있습니다.

클라우디아 코스탄티

웨스트 티미쇼아라 대학교(West University of Timisoara)

"석사 프로그램 중 하나인 '번역 이론과 실제' 강의에서 트라도스를 사용해 보았고 트라도스가 얼마나 중요한 툴인지 알게 되었습니다. 이 도구로 우리가 사용하는 모든 단어가 포함된 텀베이스를 만들 수 있으며, 트라도스는 기술을 기반으로 안전한 번역 공간을 제공합니다. 일단 이 플랫폼의 작동 방식을 알고 나면 누구든 지속적으로 번역 작업에 사용할 것입니다. 이러한 기회를 제공해 주셔서 감사합니다."

윌리엄 바로

브리타니 옥시덩탈르 대학교(Université de Bretagne Occidentale)

"프랑스 브레스트의 브리타니 옥시덩탈르 대학교에서 제공하는 기술 문서 작성/번역 석사 학위를 이수하면서 트라도스 스튜디오를 익힐 기회가 있었습니다. 번역가는 이 툴을 사용해 많은 작업을 수행할 수 있으며 업무를 제대로 수행하는 데 도움이 됩니다. 또한 생산성이 높아지죠. 이 상을 받도록 저를 지명해 주신 캐롤린 코마클 님께 감사의 말씀을 전합니다! 이 상은 제 경력을 시작하는 데 큰 도움이 될 것입니다! "

엘리자베트 바그너

독일 외국어 및 국제학 연구소(IFA, Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde)

"대학에서 번역 기술 외에도 트라도스 스튜디오와 EZTitles 같은 CAT 툴 사용법을 배웠습니다. CAT 툴, 특히 트라도스 스튜디오를 이용해 작업하는 것이 얼마나 즐거운지 알게 된 것도 바로 그 때였습니다. 최우수 학생상을 받게 되어 정말 기쁩니다. 향후에 프리랜서 번역가로 이 라이선스를 통해 번역을 진행하면 정말 즐거울 것 같습니다."

레베카 바소

아젠지아 포마티바 튜토유로파(Agenzia Formativa TuttoEuropa)

"튜린에 소재한 아젠지아 포마티바 튜토유로파 대학원 번역 과정 전반에서 다양한 CAT 툴을 사용했는데, 그 중에서도 정말 뛰어난 툴은 트라도스 스튜디오였습니다. 트라도스 최우수 학생상을 받게 되어 감사드립니다. 광범위한 기능과 직관적인 인터페이스를 갖춘 트라도스 스튜디오는 우선 사용하고 싶은 툴이 되었고, 제가 번역가라는 직업을 시작할 때 이 놀라운 소프트웨어가 필수적인 수단이라는 확신을 갖게 되었습니다."

샬럿 잔느레

제네바 대학교(Université de Genève)

"스위스 제네바 대학교의 강사님들은 오늘날 언어 전문가를 위한 번역 메모리 시스템의 중요성을 자주 강조하시며, 다양한 CAT 과정에서 트라도스 사용법을 가르쳐 주십니다. 이 라이선스를 받게 되어 정말 감사드리며, 향후에 전문 번역 과정과 전문가 커리어에서 이 라이선스를 활용할 수 있기를 기대합니다. 감사합니다!"

이쿠에 오하시

유니버시티 칼리지 런던(University College London)

"저는 번역가로 10년 넘게 일했지만 트라도스 사용법을 배울 기회가 없었습니다. 하지만 UCL에서 트라도스 스튜디오, 트라도스 팀, 멀티텀에 대해 학습할 수 있었죠. 이제 이 툴의 성능과 업계 최고의 기능을 아주 잘 이해하고 있습니다. 실용적인 교육을 제공해준 것에 대해 UCL에 정말 감사하며, 풍부한 기능에 대해 자세히 가르쳐주신 교수님께 감사드립니다."

제시 셀리

캉 대학교(University of Caen)

"저는 노르망디에 위치한 캉 대학교에서 번역 석사 학위를 받았습니다. 과정 중 CAT 툴 강좌가 있었고, 우리 대학은 트라도스와 협력하여 전문 번역가가 되기 전에 이러한 툴에 대해 알아야 할 모든 것을 가르쳐 주었습니다. 사용자 인터페이스가 사용자 친화적이고 직관적이어서 트라도스를 사용해 작업하기 쉽습니다. 이 기회를 제공해주신 RWS와 교수님들께 감사드립니다!"

패트리샤 펑크

독일 외국어 및 국제학 연구소(IFA, Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde)

"저는 운이 좋아 번역 대학에서 공부하면서 거의 모든 강좌에서 트라도스 스튜디오를 적극적으로 사용했습니다. 트라도스 스튜디오는 다양한 설정과 원활한 번역 메모리 및 텀베이스 통합을 지원하는 사용자 친화적인 툴로, 번역 프로젝트를 효율적으로 관리할 수 있도록 만들고 우수한 작업 품질을 보장합니다. 트라도스 스튜디오 라이선스를 구독함으로써 번역가로서 경력을 쌓을 수 있는 도구를 제대로 갖추었다고 느낍니다. 우수 학생상을 수상하게 된 것을 정말 영광스럽게 생각하며, 이 상을 통해 흥미로운 기회가 열릴 것이라고 확신합니다."

아가테 카라바노

귀스타브 에펠 대학교(Université Gustave Eiffel)

"전문 번역 석사 학위 과정 중에 기술 번역과 과학 번역 과정을 이수할 기회가 있었고, 이때 저는 학우들과 함께 트라도스 스튜디오 사용 교육을 받았습니다. 이 CAT 툴은 없어서는 안 될 툴임이 바로 증명되었습니다. 트라도스 스튜디오는 인간 공학적이면서 완전하고, 초보 번역가든 숙련된 번역가든 기대를 완벽하게 충족하죠. 이렇게 효과적인 툴로 번역 일을 계속할 수 있도록 지원하는 라이선스를 통해 혜택을 누릴 수 있어 정말 기쁩니다."
RWS 캠퍼스 최고의 학생상 - 강사가 선정한 최고의 학생