번역 자산 관리

일관적이고 명확한 메시지는 신뢰를 형성하며, 전 세계적으로 고객이 신뢰할 수 있는 브랜드 가치를 형성합니다. 철저히 관리되는 언어 자산을 사용하여 전 세계 시장에서 일관된 메시지를 전달할 수 있습니다. 

회사의 다국어 용어집, 스타일 가이드, 번역 메모리의 전략적인 관리를 통해 IP 및 브랜드 이미지를 보호하고 번역의 명확성과 일관성을 개선하며, 비용을 절약하고 번역 작업을 최고의 효율로 유지하도록 지원합니다.

문의

서비스

TM inward arrows

번역 메모리(TM)

번역 메모리는 승인된 번역을 재사용하여 번역가의 시간과 비즈니스 비용을 절약합니다. 특히 반복이 많은 텍스트나 기술 문서 및 과학 문서, 특허 등의 특수 어휘가 포함된 텍스트에서는 더욱 그렇습니다. 새 TM 생성, 콘텐츠 정리 및 검증, 마스터 데이터베이스 유지 관리 등 처음부터 끝까지 TM을 관리해 드립니다.
번역 메모리(TM)
용어집 데이터베이스
스타일 가이드

RWS 소개

번역 용어집, 기업 스타일, 번역 메모리 관리를 통해 브랜드 스타일에 맞는 제품과 메시지를 일관적으로 유지하여 세계적으로 가장 널리 알려진 기업을 위해 브랜드의 신뢰를 쌓고 충성도가 높은 고객을 확보할 수 있습니다.

Loading...