Transkreation

Sie investieren Zeit und Mühe, Konzepte und Werte aufzubauen, die Ihre Botschaft auf dem heimischen Markt vermitteln. Wenn dies auch für andere Regionen gelten soll, greift eine herkömmliche Übersetzung eventuell zu kurz. Hochspezialisierte Marketingmaterialien erfordern einen besonderen Ansatz. 

Transkreation ist hier das Mittel der Wahl, also die Neuauslegung spezifischer Inhalte wie Slogans, Werbesprüche und -texte, Produktbezeichnungen, Bilder und Anzeigentexte gemäß den Gepflogenheiten und kulturellen Charakteristika des Zielmarktes. Kurzum: Wir erfinden Ihre Inhalte neu, bleiben dabei aber dem Sinn der ursprünglichen Aussage treu und erreichen so Kunden in allen Ihren Zielmärkten.

Wenden Sie sich an uns

Unser Transkreationsprozess

Person converge

Marken- und Produktschulungen

Unseren Linguisten, zweisprachigen Textern und Werbeexperten erläutern wir das Wesen Ihres Unternehmens und Ihrer Marke.
Marken- und Produktschulungen
Erstellen von Styleguides und Termbanken
Recherchen
Zusammenarbeit
Reviews
Tests mithilfe von In-Country-Fokusgruppen

Zugehörige Dienstleistungen

Lokalisierung

Ihre Produkte, Software, Supportinhalte und sonstigen Dokumente in anderen Sprachen

Digitales Marketing

Ihre digitalen Angebote zur richtigen Zeit beim richtigen Empfänger

Content-Erstellung

Erstellung von hochspezialisierten Inhalten ohne Vorlage, für jeden Markt, von Fachexperten vor Ort

Wir sind RWS – führend im Bereich Kulturmittlung

Wir kreieren und adaptieren hochspezialisierte Marketinginhalte für die bekanntesten Marken der Welt. Unsere zweisprachigen In-Country-Texter verfügen über die richtigen fachlichen und werberischen Kenntnisse, um Ihre Markenbotschaft so anzupassen, dass sie in der Zielregion wie gewünscht wirkt.
Loading...