Tridion Docs

RWS Campus - Tecnologia per le università

RWS Campus collabora con le università per supportare l'insegnamento della tecnologia per la localizzazione nei corsi di linguistica e traduzione. Forniamo la tecnologia Trados e le risorse di formazione per i moduli curriculari, incluso lo strumento CAT, per aiutare gli studenti a prepararsi a una carriera di successo nella localizzazione.
Brochure

Perché insegnare la tecnologia di traduzione?

Qualunque siano le aspirazioni professionali di uno studente, trovare un corso accademico che includa la formazione professionale può rendere un'università molto più interessante rispetto alle altre. 

La proposta di corsi di laurea triennali e specialistici linguistici con moduli professionali e stage aiuta gli studenti che desiderano trasformare le proprie competenze linguistiche in una carriera professionale.  Gli studenti laureati scopriranno che gli strumenti CAT (Computer-Aided Translation) adesso sono largamente accettati nel settore della traduzione.

Vantaggi principali

RWS Campus è un programma accademico globale che promuove i talenti della localizzazione
Cog Grow
Unitevi a una rete di oltre 700 università
Megaphone
Differenziate il vostro corso universitario
Content magnifying glass
Supporto di stage per gli studenti
Shield padlock
L'80% del settore della localizzazione utilizza il software Trados
Medal Translate
Strumento CAT leader di mercato - Trados Studio

Cosa offre RWS Campus:

Trados Team

Trados Team offre una piattaforma didattica ideale per la pianificazione delle lezioni, la creazione di gruppi di apprendimento e l'assegnazione di attività di localizzazione. 

Gli studenti possono accedere ed eseguire attività di traduzione che li aiuteranno a imparare a utilizzare le memorie di traduzione, lavorare con i termbase ed eseguire il post-editing dei risultati traduzione automatica.

Trados Studio

Trados Studio è lo strumento CAT preferito dai professionisti della localizzazione ed è utilizzato da oltre 270.000 traduttori lungo tutta la catena di fornitura della traduzione.

Con Trados Studio, gli studenti possono lavorare sulle attività di traduzione nel cloud e su desktop. Impareranno a conoscere la traduzione in un ambiente professionale che li preparerà ai tipici scenari commerciali, acquisendo al contempo preziose competenze che potranno applicare nel luogo di lavoro.

Community del campus

Nella nostra community di RWS Campus, troverete informazioni e guide per imparare a configurare il vostro software e il vostro curriculum. Sono disponibili forum di discussione dove ricevere assistenza e consigli. Inoltre, avrete accesso anche a risorse per ottenere maggiori informazioni sui nostri prodotti e su altri aspetti del programma RWS Campus.

Certificazione

Gli studenti hanno la possibilità di ottenere la certificazione Trados per le competenze con gli strumenti CAT (Computer-Aided Translation). Le certificazioni di Trados sono gratuite per gli studenti e coprono un ampio ventaglio di argomenti e livelli di capacità. 

Per prepararsi al meglio per l'esame online, vengono forniti manuali per le esercitazioni, presentazioni e file di esempio. Essere in grado di dimostrare le proprie competenze professionali è un'ottima aggiunta al CV dei laureati, nonché un plus agli occhi dei futuri datori di lavoro.

Premi per studenti

Ogni anno accademico, i docenti universitari di RWS Campus possono selezionare i due studenti migliori in un corso di laurea triennale o specialistica in traduzione (o equivalente) e premiarli con un premio Trados Top Student

I migliori studenti riceveranno gratuitamente una copia della versione più recente di "Trados Studio Freelance" che potranno utilizzare nella loro carriera futura.

Sconto per studenti

Tutti gli studenti e i laureati a tempo pieno che hanno sostenuto le prove finali da meno di un anno con un corso di laurea triennale o specialistica hanno diritto a usufruire di prezzi speciali per l'acquisto di Trados Studio.

Che abbiate deciso di diventare traduttori freelance, di lavorare per un'agenzia di traduzione o nell'ufficio estero di un'azienda, acquistare la vostra licenza di Trados Studio è un investimento strategico per il vostro futuro.

Docenti Studenti

RWS Campus fornisce ai docenti la tecnologia Trados per l'insegnamento della localizzazione e delle materie linguistiche. In pochi semplici passaggi, il nostro software di traduzione self-service su cloud è pronto per configurare gruppi di classi e distribuire attività per l'insegnamento della traduzione.

All'interno della nostra community online di RWS Campus troverete una vasta gamma di informazioni per iniziare, come le guide e le procedure per il software e il curriculum, oltre a risorse e assistenza attraverso i forum in cui potete contattarci e connettervi con altri colleghi.

In Trados, amiamo le lingue e desideriamo supportare coloro che scelgono di utilizzare la propria passione per la lingua come base della loro carriera.  Studenti di lingue, siete all'inizio di un percorso emozionante.

Dovrete compiere numerose scelte e una di queste è se decidere o meno di studiare traduzione. Se lo farete, l'avventura inizia qui!
Scoprite gli strumenti CAT
RWS Campus propone stage di localizzazione con i nostri team di traduzione professionali
Scoprite gli stage

Citazioni di docenti universitari

"Trados Studio aiuta gli studenti ad affrontare le attività di traduzione seguendo un flusso di lavoro rigoroso e completo che li introduce alle peculiarità della loro futura carriera professionale, preparando in modo efficace la strada per l'accesso al mercato del lavoro e rendendo maggiormente identificabili le loro competenze."

Marco Zappatore, Docente a contratto di laboratorio CAT, Università del Salento

"La certificazione è estremamente importante per gli studenti, specialmente quando accedono al mercato con un'esperienza professionale limitata. Quando si candidano per una posizione di lavoro, offrirà loro un vantaggio competitivo rispetto agli studenti di altre università."

Peng Wang, Ph.D. University of Maryland
"È impossibile lavorare nel mondo della traduzione se non si possiede una buona conoscenza della tecnologia di traduzione. Abbiamo scelto Trados Studio come principale software di traduzione del nostro corso perché siamo consapevoli del fatto che è lo strumento CAT numero uno sul mercato. È dotato di ottime funzionalità, è intuitivo e facile da usare."
Rudy Loock, Università di Lille
"Dal punto di vista dell'insegnamento della traduzione e della terminologia non ci sono dubbi: MultiTerm è l'unico programma che permette concretamente di insegnare una gestione della terminologia all'avanguardia."
Sue Ellen Wright, Kent State University