Servizi per dispositivi medici e in vitro

La traduzione delle informazioni associate a un dispositivo medico o in vitro richiede una conoscenza altamente specializzata dei numerosi regolamenti che disciplinano questo settore. 

In aggiunta alla nostra particolare attenzione per il settore delle scienze biologiche, abbiamo un team di traduttori e linguisti esperti specializzati interamente dedicato alla gestione delle peculiarità dei progetti legati ai dispositivi medici e in vitro. Ciò include le etichette, i manuali dei prodotti, i brevetti e altro ancora.

Informatevi subito

Abbiamo dedicato un'intera sezione del nostro sistema di gestione della qualità (QMS) alla traduzione per i settori dei dispositivi medici e in vitro. 

I nostri processi di traduzione certificati ISO 13485, le nostre procedure di valutazione dei rischi di routine, le nostre soluzioni tecnologiche e l'uso intelligente della memoria di traduzione ci permettono di offrire traduzioni di qualità eccellente: 

  • Istruzioni per l'uso 
  • Foglietti illustrativi ed etichette 
  • Manuali operativi 
  • Brevetti 
  • Manuali di installazione 
  • Procedure di produzione 
  • Documenti di conformità alle normative 
  • Schede tecniche
  • Applicazioni software 
SDL Life Sciences

La nostra metodologia

RWS è il principale fornitore di soluzioni di traduzione per molte aziende internazionali che operano nel settore dei dispositivi medici e in vitro. Abbiamo ideato una serie di procedure operative standard interne per soddisfare i requisiti degli enti normativi europei, asiatici e statunitensi per diversi tipi di documenti con contenuti relativi ai dispositivi medici e in vitro. Tutte le traduzioni prevedono una serie di fasi ben definite, tra cui la traduzione eseguita da due linguisti altamente qualificati, la produzione di contenuti multimediali multilingue, un'ulteriore revisione finalizzata alla supervisione della qualità, la rilettura finale e la certificazione.
Richiedete un preventivo o effettuate un ordine
Loading...