医療機器および体外機器サービス

医療機器や体外機器に関連して使用される情報の翻訳には、対象となる多くの規制に関する高度な専門的見識が必要です。 

RWSはライフサイエンス業界に特化するだけでなく、高度な専門知識を持つ翻訳のエキスパートや翻訳者のチームが、医療機器や体外機器のプロジェクト特有の差異を管理することに専念します。これには、ラベリング、製品マニュアル、特許などが含まれます。

お問い合わせ

RWSでは、品質管理システム(QMS)セクション全体を、医療機器および体外機器コンテンツの翻訳専任としています。 

ISO 13485認証を取得した翻訳プロセス、日常的なリスク評価手順、テクノロジーソリューション、翻訳メモリのインテリジェントな使用により、お客様に最高品質の翻訳をお届けします。 

  • 使用説明書 
  • 添付文書とラベル 
  • 操作説明書 
  • 特許 
  • インストールマニュアル 
  • 製造手順 
  • 規制コンプライアンス文書 
  • データシート
  • ソフトウェアアプリケーション 
SDL Life Sciences

RWSのアプローチ

RWSは、医療機器と体外機器を製造する多くの国際的企業向けに翻訳ソリューションを提供するリーディングプロバイダです。医療機器や体外機器に関する内容を含むさまざまなドキュメントに対する欧州、アジア、米国の規制当局の要件に適合した、多くの社内標準作業手順を作成してきました。すべての翻訳は最低限、高い技能を持つ翻訳者2名による翻訳、多言語マルチメディア制作、品質管理のための追加編集、最終校正、認定など、詳細に定義された一連の手順を経て行われます。
見積もりのご依頼またはご注文
Loading...