7 Tips for a Smooth Localization Project

Everyone wants their localization projects to be as effortless and efficient as possible. 

This blog series highlights 7 topics to consider before starting a new project or working with a new Localization Service Provider (LSP) to guarantee a successful partnership and your peace of mind.

Part one: Establish your Service Level Agreement (SLA)

Define the ground rules for your LSP relationship with an SLA that sets expectations and ensures all obligations are clearly understood.
Read blog

Part two: Get to know your project manager

Get your partnership off on the right foot with the most important person on your project - your LSP's project manager.
Read blog

Part three: Ensure the quality of your source content

Source content can make - or break - a translation project. Learn best practices for writing quality content.
Read blog

Part four: Project handoff

Standardize your project kick off and minimize surprises with a launch template that is clear, predictable and repeatable.
Read blog

Part five: Always provide good reference materials

Translation consistency and quality depend on strong reference materials provided at the start of every project.
Read blog

Part six: Understand the client review role

Having a structured feedback loop in place leads to on-going translation quality and continuous improvement.
Read blog

Part seven: Establish an efficient query process

Questions are a big part of every translation project. Review ways to make your query process easy for everyone involved.
Read blog

Contact us