shape

Kingfisher builds significant localization cost savings in core languages with RWS

A new strategic blueprint helps Kingfisher’s Group Localization Team construct a more efficient and cost-effective localization programme.
shape dots shape dots
Kingfisher plc is an international home improvement company operating in eight countries across Europe under the retail markets B&Q, Castorama, Brico Dépôt, Screwfix, and Koçtaş.
 
Prior to the formation of Kingfisher’s Group Localization Team, each retail market managed their own translation efforts. With localization now centralized under the Team, Kingfisher wanted to implement a technology-driven strategy to improve quality, efficiency and cost-effectiveness.
shape

“Reusing content from the translation memory has saved us a significant amount, helping us with content affordability. This is a testament to our mature TM strategy and long partnership with RWS.”

Matthew David, Head of Localization, Kingfisher

Challenges

  • Multiple retail markets managing their own localization
  • Inefficient manual processes 
  • Translation technologies not used
  • Inconsistent terminology introducing quality issues

Solution

  • TM enables reuse of previously translated content
  • Trados Enterprise (TMS) and API connectors streamline workflows
  • Quality programme created based on TAUS MQM framework 
  • Kalcium Quickterm centralizes terminology management
  • Regular communication between Kingfisher in-country teams and RWS linguists 
  • RWS on-site project manager oversees workflow management

Results

  • Significant cost savings from TM translation reuse
  • Efficient and automated processes save time
  • 99.9% translation quality scores for some languages over time
  • Open and honest communication builds successful long-term partnership