特許翻訳/出願にRWSを選ぶ理由

お客様は、特許ポートフォリオを構築すると同時に、時間、予算、リソースという相反する優先事項に対応するために戦略的な意思決定を行っています。 

60年以上にわたって特許翻訳を手がけてきたRWSは、世界有数の知的財産(IP)サービス企業として確固たる基盤を築いています。

お問い合わせ

60年以上にわたって特許翻訳を手がけてきたRWSは、年間19.5万件以上の法務、特許、知財(IP)関連のドキュメントの翻訳を行っており、世界有数のIPサービス企業として確固たる基盤を築いています。

RWSとそのオンラインプラットフォームであるinoviaを活用していただくことで、PCT国内段階移行、直接出願、欧州特許有効化プロセスが簡素化および効率化され、時間とコストの大幅削減が実現します。外国出願について、詳しくはこちらをクリックしてご確認ください。

RWSを選ぶ理由

品質が最優先

RWSは、高品質の翻訳サービスを手頃な価格でご提供します。厳格な社内工程と追跡ツールにより、お客様のIPポートフォリオのセキュリティを確保しています。
Tick graphs

あらゆるIP翻訳に対応

  • 外国特許出願に関連する翻訳 
  • 先行技術文献 
  • オフィスアクション、予備的補正、審査官報告書、訴訟 
  • 商標出願 
  • 異議申し立てと関連書類
Translation inside connected circle ring

60年以上の実績

RWSのお客様には、大手多国籍企業のIP部門や大手特許事務所が名を連ねています。厳格な社内工程、品質管理システム、生産追跡ツールにより、正式な出願締切日の前に十分な余裕をもって納品します。
Avatars group

お問い合わせ

Loading...