RWS Life Sciences provides a full suite of language services exclusively for the life sciences industry.
We provide language solutions for clinical trial management and linguistic validation of Clinical Outcomes Assessments (COAs) – with extensive experience in a variety of therapeutic areas, regulatory affairs, medical device documentation, marketing and communications and e-learning and training programmes.
RWS Life Sciences is one of only a few translation vendors in the world to achieve ISO 9001:2015, ISO 13485:2016 and ISO 17100:2015 certifications for both translation and linguistic validation of Clinical Outcomes Assessments.
Our state-of-the-art process, dedication to quality and excellence, as well as value-add services ensure accurate and on-time completion of client projects. We are committed to continually improving our techniques, processes and technology to anticipate and adapt to client needs. Our role is to keep our clients ahead of the curve by providing industry-leading technologies and the most advanced translation methodologies to fit their needs. Our clients rely on our expertise, integrity and creativity to help them overcome their translation challenges and keep their business moving forward in a global environment.
RWS Life Sciences provides translation, linguistic validation and multimedia production services in more than 150 languages, including all European, Asian, African, Middle Eastern and American languages.
When clients need translations for clinical trial documentation, they can rely on RWS Life Sciences to get it done right the first time, every time.
A preferred and trusted authority for the life sciences industry, including linguistic validation and management of Clinical Outcomes Assessments (COA).
Translating product materials accurately is our number one priority.
We have a team of highly specialized translation experts and linguists who are dedicated to managing the unique nuances of medical device projects.
We ensure marketing materials for the life sciences industry are translated accurately while being culturally appropriate.
An educated team is a more agile team; that is why we support global life science companies by accurately translating their multilingual e-learning programmes.